Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «engagements ceux-ci devront » (Français → Anglais) :

Lorsqu’ils instaurent une telle règle, les comités doivent envisager quels types de motions devront faire l’objet d’avis, comment ceux-ci devront être donnés (verbalement ou par écrit) et à qui ils devront l’être (le président ou le greffier).

In imposing a notice requirement, committees must consider what types of motions will require notice, how notice is to be given (whether orally or in writing) and to whom (the Chair or the clerk).


Des ressources financières devront être consenties aux centres d'amitié, compte tenu des ressources humaines et matérielles que ceux-ci devront assurer tout au long de la mise en œuvre du projet de loi C-3.

Fiscal resources must be provided to friendship centres for the human resource time and support they will be providing throughout the implementation of Bill C-3.


Le paragraphe 1 impose aux sociétés cotées de prendre des engagements individuels en matière de représentation des deux sexes parmi leurs administrateurs exécutifs, engagements dont elles devront s’être acquittées d’ici le 1er janvier 2020, ou d’ici le 1er janvier 2018 s’il s’agit de sociétés cotées constituées en entreprises publiques.

Paragraph 1 imposes an obligation for listed companies to undertake individual commitments regarding the representation of both sexes among executive directors to be achieved by 1 January 2020, or by 1 January 2018 in the case of listed companies which are public undertakings.


Aux fins de cette notification, des formulaires peuvent être utilisés, mais ceux-ci devront toujours permettre de préciser dûment les motifs sur la base desquels la décision a été prise ( se contenter de cocher une ou plusieurs options dans une liste n'est pas une solution acceptable ).

In this respect, forms may be used to notify the decisions but must always allow for a full justification of the grounds on which the decision was taken (just indicating one or more of several options by ticking a box is not acceptable) .


Ceux-ci devront sensiblement augmenter le volume de leurs aides afin d'atteindre leur objectif individuel d'ici 2006 et d'éviter de compromettre les bons résultats de l'Union européenne dans son ensemble.

They must ensure a substantial rise in aid volumes to meet their individuals target by 2006 and to avoid jeopardising the strong performance of the EU as a whole.


Le gouvernement a dit: «On a eu l'assurance des États-Unis que ceux-ci devront retourner devant l'OTAN pour dire: " On a les preuves; voici ce qu'on suggère" ». Et, à cet égard, chacune des nations membres sera libre d'agir à sa guise.

According to the government, “We have U.S. assurances that they will need to go back to NATO and tell them " Here is the proof and here is what we suggest" ”.


Il y a un monde de différence entre les entrepreneurs qui prennent des risques avec leur propre argent et ceux qui prennent des risques avec l'argent des autres, surtout quand c'est celui des contribuables. Ceux-ci devront payer l'intérêt sur les fonds empruntés et amortir les prêts non remboursés.

There is a world of difference between entrepreneurs taking risks with their own money and taking risks with other people's money, especially when it is the taxpayers who will have to pay the interest on the borrowed funds and the defaulting loans.


considérant qu'il faudra arrêter, étant donné les personnes auxquelles ces produits sont destinés, des critères microbiologiques et des niveaux maxima pour les contaminants; que ceux-ci devront être adoptés ultérieurement, vu la complexité de la matière;

Whereas because of the persons for which these products are intended it will be necessary to lay down microbiological criteria and maximum levels for contaminants; whereas given the complexity of the subject these will have to be adopted at a later stage;


Il semble que la réponse à la question visant à déterminer si l'État va aider les gens ou si ceux-ci devront recourir au crédit est qu'ils devront se débrouiller eux-mêmes en faisant appel au crédit.

In answer to the question of whether the state will help people, or whether it will be through credit, the answer seems to be a do-it-yourself recovery through credit.


Toutefois, la performance individuelle de certains États membres est encore insuffisante: ceux-ci devront augmenter le volume de leur aide afin d'éviter de compromettre les bons résultats de l'UE dans son ensemble.

However, the individual performance of some Member States is still insufficient: these countries must increase their aid volumes to avoid jeopardising the strong performance of the EU as a whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engagements ceux-ci devront ->

Date index: 2020-12-28
w