Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «engagement trouve aussi » (Français → Anglais) :

Cet engagement trouve aussi son expression dans la contribution de plus d'un milliard € que l'Union européenne a déjà apportée à la reconstruction de l'Iraq depuis 2003 dans le but, essentiellement, d'aider la population à accéder aux services de base, de renforcer la démocratie et de promouvoir la bonne gouvernance.

This commitment is also reflected in more than €1 billion already contributed by the European Union towards the reconstruction of Iraq since 2003, with a focus on assisting the Iraqi people to access basic services, further democracy, and promote good governance.


Je trouve également un peu intéressant de constater qu'en ce qui concerne la régionalisation, les néo-démocrates s'engagent eux aussi dans cette voie.

I also find it a bit interesting that when it comes to regionalization, New Democrats are going down this path as well.


De même, fin 2014, un accord politique a été trouvé sur un règlement relatif aux commissions d'interchange qui réduira ces commissions pour les paiements par carte consommateurs (et les paiements mobiles et par l'internet basés sur ces cartes) en les alignant sur des niveaux qui avaient aussi été acceptés par les systèmes de cartes de paiement internationaux en vertu d'engagements souscrits lors de procédures engagées pour mettre u ...[+++]

Also, at the end of 2014, political agreement was reached on an Interchange Fee Regulation that will introduce lower interchange fees for consumer card payments (and mobile and internet payments based on consumer cards) to levels that had also been agreed by the international payment card schemes as commitments in antitrust enforcement proceedings.


On y trouve aussi deux engagements additionnels pris auprès des Canadiens depuis le 22 mars.

It also includes two additional commitments we made to Canadians since March 22.


12. constate avec inquiétude que la crise économique mondiale menace les dépenses réalisées par les États membres de l'Union en matière d'aide publique au développement (APD); rappelle que les coûts de la crise sont supportés de manière disproportionnée par les pays pauvres, bien qu'elle trouve son origine dans les pays riches; demande dès lors instamment à l'Union et à ses États membres de respecter et de tenir leurs engagements bilatéraux et multilatéraux en matière d'APD et de poursuivre les objectifs définis, par exemple, dans l ...[+++]

12. Notes with concern that the global economic crisis is jeopardising Official Development Aid spending by EU Member States; recalls that the costs of the global economic crisis are being borne disproportionately by poor countries, despite having originated in the richer countries; urges, therefore, the EU and its Member States to maintain and deliver on their existing bilateral and multilateral ODA commitments and on the targets identified in the UN Millennium Declaration, especially by addressing those areas which suffer from a lack of progress at present and to ensure efficient use of development aid in order to guarantee the best value for money and consistency between human rights and development policies; points ...[+++]


24. constate avec inquiétude que la crise économique mondiale menace les dépenses réalisées par les États membres de l'Union en matière d'aide publique au développement (APD); rappelle que les coûts de la crise sont supportés de manière disproportionnée par les pays pauvres, bien qu'elle trouve son origine dans les pays riches; demande dès lors instamment à l'Union et à ses États membres de respecter et de tenir leurs engagements bilatéraux et multilatéraux en matière d'APD et de poursuivre les objectifs définis dans la déclaration ...[+++]

24. Notes with concern that the global economic crisis is jeopardising Official Development Aid spending by EU Member States; recalls that the costs of the global economic crisis are being borne disproportionately by poor countries, despite having originated in the richer countries; urges, therefore, the EU and its Member States to maintain and deliver on their existing bilateral and multilateral ODA commitments and on the targets identified in the UN Millennium Declaration; and points out that, through their potential contribution to official development assistance, the emerging countries also have an important role to play;


Le dernier débat a aussi été ramené sur le terrain de la raison et du discours rationnel par la Hongrie lorsque nous nous sommes mis d’accord, le président Barroso et moi-même, pour faire bon accueil aux enquêtes de l’Union européenne sur la très critiquée législation sur les médias, pour nous engager à poursuivre les discussions sur les observations à cet égard et pour que tout défaut avéré qui lui serait trouvé engage de bon gré d ...[+++]

The last debate was also pulled back to the grounds of reason and rational discourse by Hungary when I agreed with President Barroso that we would welcome EU investigations relating to the criticised media law, that we would engage in ongoing discussions about its observations, and that if any faults could be found and verified, we would, of course, be willing to amend the law.


Ce que je trouve aussi difficile à comprendre, c'est qu'un député du NPD prenne la parole à la Chambre et, sachant que le gouvernement refuse de s'engager à respecter l'accord de Kelowna, ne dise rien pour soutenir la position adoptée par les premiers ministres néo-démocrates de la Saskatchewan et du Manitoba, qui ont dit que cet accord devrait être respecté.

What I also find hard to understand is that a member of the NDP would stand in the House, when the government is refusing to commit to the Kelowna accord, and not endorse the position taken by the NDP premier of Saskatchewan and the NDP premier of Manitoba when they say this accord should go forward.


C'est pourquoi j'appuie ce projet, parce qu'il engage notre raison d'être qui consiste à rendre meilleure la vie des gens qui vivent chez nous au Canada, tâche qui se conjugue avec le devoir de faire reculer l'exclusion, et aussi, parce que je crois fermement que ma propre dignité est en jeu quand se trouve aussi compromise la dignité de l'« Autre », c'est-à-dire celui qui est différent de moi (1205) [Traduction] M. Brian Pallister ...[+++]

I also support it because I believe that my own dignity suffers when the dignity of others who are different from me is compromised (1205) [English] Mr. Brian Pallister (Portage—Lisgar, CPC): Mr. Speaker, to discriminate has a meaning that is a pejorative one and is in common usage, but there is also another use for the word, which means to distinguish, to pay due attention to important distinctions.


Je pense que d’autres députés engagés ont collaboré sur ce dossier et je ne crois pas que, aussi délicate et compliquée que fût la question, MM. Ferber et Simpson se soient livré un «duel la nuit tombée derrière le couvent»: il ne s’agissait pas de croiser le fer, mais bien de saisir que ce secteur était délicat, comme tous les secteurs où l’offre ne peut être guidée par le seul profit économique, mais doit aussi prendre en considération l’intérêt public. Cela dépasse les solutions que l’on trouve normalement dans les situations où l’ ...[+++]

I believe that other committed colleagues have worked together on this issue and I do not believe that, however delicate and complicated it was, it was a ‘duel at dawn behind the convent’ between Mr Ferber and Mr Simpson: it was not a question of crossing swords but of realising that this is a sensitive sector, as are all the sectors where supply cannot be guided solely by economic advantage but must also be guided by the need to respond to the public interest. This may go beyond the solutions that are normal in supply and demand situations, based solely on the market and the market’s advantage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engagement trouve aussi ->

Date index: 2021-09-01
w