Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfants soient traduits » (Français → Anglais) :

2. demande à l'Union européenne de redoubler d'efforts pour veiller à ce que, lors des prochaines négociations intergouvernementales, le respect des droits de l'homme et la résorption des inégalités servent de socle aux objectifs pour le développement dans le monde au-delà de 2015 et à ce qu'ils y soient traduits à travers des actions concrètes; insiste sur la nécessité d'inclure notamment, parmi ces principaux objectifs, les droits de la femme et de l'enfant, la bonne gouvernance, la démocratie et l'état de droi ...[+++]

2. Calls on the EU to redouble its efforts to ensure in the upcoming intergovernmental negotiations that the human rights-based approach (HRBA) and the reduction of inequalities become underpinning concepts of post-2015 global development and are also included in concrete fashion in the goals and targets themselves; stresses the need to ensure that the post-2015 agenda includes, inter alia, women’s rights, children’s rights, good ...[+++]


J'aimerais en outre que le leader se renseigne sur les mesures d'enquête que le Canada a prises pour faire en sorte que les hommes qui se rendent à l'étranger afin d'exploiter sexuellement des enfants soient traduits en justice de la même façon que s'ils avaient exploité une petite fille au Canada.

I would also ask that the leader find out what investigative steps Canada is taking to ensure that our men who travel outside of Canada to sexually exploit children are brought to justice in the same way as if they had exploited a little girl in Canada.


Les Canadiens veulent: premièrement, que les peines soient proportionnelles aux crimes commis; deuxièmement, que les criminels violents soient écartés de la société; troisièmement, qu'on mette en place des programmes de prévention du crime qui soient efficaces; quatrièmement, que les écoles soient des endroits sûrs; cinquièmement, que l'âge auquel les enfants peuvent entrer dans le système de justice pénale soit abaissé; sixièmement, que les adolescents plus âgés et les criminels violents soient ...[+++]

Canadians want: first, sentences to fit the crime; second, violent criminals removed from society; third, effective crime prevention programs; fourth, safe schools; fifth, younger children brought into the system; sixth, older teens and violent criminals to face adult court; seventh, names of violent sexual assault criminals to be published; eighth, the rights of victims to be paramount to that of the criminal irrespective of age.


Certains témoins que le comité a entendus on soutenu qu'en permettant que des enfants de moins de 12 ans soient traduits devant une instance du système de justice pénale, nous irions à l'encontre des obligations du Canada en tant que signataire de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant et qu'en autorisant les déclarations d'enfants et leur admissibilité en preuve dans un procès, le projet de loi affaiblirait ces droits et, partant, contreviendrait à l'engagement du Canada de se conformer aux règles du droit international.

There have been witnesses before this committee who suggest that if we were to allow children under the age of 12 to be dealt with in the criminal justice system, we would be breaching our obligations under the United Nations rights of the children, to which we are a signatory, and that this bill, by allowing a weakening of the rights in terms of statements and allowing statements to be admitted into court, violates Canada's commitment under the international law.


1. condamne fermement tous les actes de violence, la torture systématique, l'exécution de prisonniers et les violations généralisées des droits de l'homme et du droit international humanitaire perpétrés par le régime d'Assad, ainsi que les violations des droits humains et les violations du droit humanitaire international de la part des groupes armés opposés au régime; condamne fermement les violations et sévices commis contre les enfants et les femmes, en particulier les abus sexuels, et toutes les formes de violence commises, y compris au nom du jihad (Jihad al-nikah); condamne fermement l'augmentation du nombre d'attaques terroristes ...[+++]

1. Strongly condemns all acts of violence, systematic torture, execution of prisoners and widespread violations of human rights and international humanitarian law perpetrated by the Assad regime, as well as any human rights abuses and violations of international humanitarian law on the part of armed groups opposing the regime; strongly condemns all violations and abuses committed against children and women, especially sexual abuses, and all forms of violence committed, including in the name of jihad (Jihad al-Nikah); strongly condemns the increasing number of terrorist attacks resulting in numerous casualties and destruction carried ou ...[+++]


3. déplore dans les termes les plus vifs les massacres perpétrés dans la population civile, l'enrôlement d'enfants soldats et les actes de violence sexuelle contre les femmes et les enfants, et appelle tous les acteurs concernés à renforcer la lutte contre l'impunité; demande au gouvernement de la RDC de veiller à ce que les responsables de violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international, le groupe rebelle rwandais FDLR – dirigé par les auteurs du génocide rwandais qui ont fui le Congo – et les milices congolaises Mai Mai aient à rendre compte de leurs actes et soient ...[+++]

3. Deplores, in the strongest possible terms, the massacres of civilian population, the recruitment of child soldiers and the acts of sexual violence against women and children, and calls on all actors to step up the fight against impunity; calls on the Government of the DRC to ensure that those responsible for breaching human rights and international humanitarian law, the Rwandan rebel Group FDLR –which is led by the perpetrators the Rwandan genocide who fled to Congo – and Congolese Mai Mai militia are held responsible and prosecuted by the International Criminal Court;


veiller à ce que les droits légaux des mineurs à la protection contre toute atteinte, tels que prescrits par la Convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant et traduits dans la législation communautaire, soient pleinement reflétés dans l'ensemble des actions, instruments ou décisions pertinents ayant trait au renforcement de la sécurité et de la liberté sur Internet;

ensure that the legal rights of minors to protection from harm, as prescribed by the UN Convention on the Rights of the Child and as reflected in EU law, are fully reflected in and across all relevant actions, instruments or decisions relating to strengthening security and freedom on the Internet;


Ainsi, si notre génération veut sincèrement que les prisonniers politiques tels que Aung San Suu Kyi soient libérés, que l’abjecte traite des femmes et des enfants à des fins d’exploitation sexuelle soit éradiquée et que les responsables de l’épuration ethnique de Darfour et des Balkans soient traduits en justice, nous devons défendre le concept de droits de l’homme chez nous et à l’étranger.

So if our generation is sincere in seeking the freedom of political prisoners like Aung San Suu Kyi, tackling the despicable trade in women and children for sexual exploitation and bringing the perpetrators of ethnic cleansing in Darfur and in the Balkans to justice, we have to defend the concept of human rights at home as well as abroad.


Elle demande que tous les enfants enlevés soient immédiatement libérés et qu'ils puissent rentrer chez eux sains et saufs, et souligne qu'il importe que les auteurs de cet acte soient traduits en justice.

It calls for the immediate release and safe return of all abducted children, and stresses the importance of bringing the perpetrators to justice.


En reconnaissant que les familles qui prennent bien soin de leurs enfants sont les mieux en mesure de prévenir le crime et que les services sociaux devraient intervenir tôt, mais en marge du système pénal, on pourra éviter que des jeunes soient traduits devant les tribunaux.

A recognition that crime prevention occurs best within nurturing families and early intrusive social services outside the justice system are much better than sentencing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants soient traduits ->

Date index: 2025-07-04
w