Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfants soient considérées » (Français → Anglais) :

Il ne faut pas tolérer que certaines agressions sexuelles sur des enfants soient considérées comme moins graves que d'autres simplement parce que le prévenu est inculpé aux termes d'un article différent quoique semblable.

A situation whereby some sexual assaults against children are treated less seriously than others — simply because they are charged under a different but, nonetheless, similar section — should not be tolerated.


E. considérant que d'après l'OIT, tous les travaux effectués par des enfants n'entrent pas dans la catégorie du travail des enfants auquel il faut mettre un terme, et qu'une distinction claire entre ces deux formes de travail doit être établie; que la participation d'enfants ou d'adolescents à des travaux qui ne portent pas atteinte à leur santé ni à leur développement personnel ou qui ne perturbent pas leur scolarité est généralement considérée comme quelque chose de positif, à moins que les tâches accomplies ...[+++]

E. whereas, according to the ILO, not all work done by children should be classified as child labour to be targeted for elimination, and a clear distinction between the two forms must be established; whereas children's or adolescents' participation in work that does not affect their health and personal development or interfere with their schooling is generally regarded as being something positive, unless the tasks are hazardous or keep the children from attending school;


E. considérant que d'après l'OIT, tous les travaux effectués par des enfants n'entrent pas dans la catégorie du travail des enfants auquel il faut mettre un terme, et qu'une distinction claire entre ces deux formes de travail doit être établie; que la participation d'enfants ou d'adolescents à des travaux qui ne portent pas atteinte à leur santé ni à leur développement personnel ou qui ne perturbent pas leur scolarité est généralement considérée comme quelque chose de positif, à moins que les tâches accomplies ...[+++]

E. whereas, according to the ILO, not all work done by children should be classified as child labour to be targeted for elimination, and a clear distinction between the two forms must be established; whereas children’s or adolescents’ participation in work that does not affect their health and personal development or interfere with their schooling is generally regarded as being something positive, unless the tasks are hazardous or keep the children from attending school;


Nous ne pouvons comprendre que des personnes qui fuient la guerre ou le désespoir soient considérées comme des criminels, alors encore moins des enfants, qui doivent tous recevoir protection et éducation selon la Convention des droits de l'enfant.

We cannot understand why anyone fleeing from war or from desperate circumstances should be treated like a criminal, and that applies all the more so in the case of children, all of whom are entitled to protection and education in accordance with the Convention on the Rights of the Child.


Il est par ailleurs urgent de mettre au point un système de protection de l'enfance contre les abus sexuels qui prévoie des mécanismes de contrôle efficaces et coordonnés afin que des personnes qui, suite à une condamnation, doivent être considérées comme inaptes à travailler avec des enfants soient effectivement interdites d'accès à certaines professions.

There is an urgent need for a system to protect children against sexual abuse, involving effective and coordinated arrangements to ensure that people who are unsuitable for working with children because of a relevant conviction can be excluded from access to certain types of job.


L'autisme M. Art Hanger (Calgary-Nord-Est, PCC): Monsieur le Président, dans la troisième pétition, les pétitionnaires demandent au Parlement de modifier la Loi canadienne sur la santé et les règlements connexes pour que l'intervention comportementale intensive et l'analyse comportementale appliquée soient considérées comme un traitement médical essentiel pour les enfants atteints d'autisme, et de faire en sorte que toutes les provinces soient tenues de financer ce traitement.

Autism Mr. Art Hanger (Calgary Northeast, CPC): Mr. Speaker, in the third petition the petitioners call upon Parliament to amend the Canada Health Act and corresponding regulations to include IBI-ABA therapy for children with autism as a medicinally necessary treatment and require that all provinces provide or fund this essential treatment for autism.


Les pétitionnaires signalent que le nombre d'enfants chez qui on a diagnostiqué des troubles du spectre de l'autisme est élevé et augmente de façon alarmante au Canada. En conséquence, les pétitionnaires demandent au Parlement de modifier la Loi canadienne sur la santé et les règlements connexes, de manière que l'intervention comportementale intensive et l'analyse comportementale appliquée soient considérées comme un traitement médical essentiel et que toutes les provinces soient tenues d'offrir ou de financer ce traitement essentiel ...[+++]

The petitioners say that whereas in Canada the rate of children being diagnosed with ASD is high and increasing at an alarming rate, they call upon Parliament to, first, amend the Canada Health Act and corresponding regulations to include IBI/ABA therapy for children with autism as a medically necessary treatment and require that all provinces provide or fund their essential treatment of autism.


Ces pétitionnaires demandent au Parlement de modifier la Loi canadienne sur la santé et les règlements connexes pour que l'intervention comportementale intensive et l'analyse comportementale appliquée soient considérées comme un traitement médical essentiel pour les enfants atteints d'autisme, de faire en sorte que toutes les provinces soient tenues de fournir ce traitement, et de contribuer à la création, dans toutes les provinces, de chaires universitaires chargées de veiller à l'enseignement de ces formes de traitement.

The petitioners call upon Parliament to amend the Canada Health Act and corresponding regulations to include IBI and ABA therapy for children with autism as a medically necessary treatment, to require that all provinces provide for this treatment and to contribute to the creation of academic chairs at universities in each province to teach this treatment and therapy.


Les pétitionnaires demandent au Parlement d'amender la Loi canadienne sur la santé pour que l'intervention comportementale intensive et l'analyse comportementale appliquée soient considérées comme un traitement médical essentiel et que toutes les provinces soient tenues de soutenir ou de financer ce traitement essentiel pour les enfants atteints d'autisme. Ils demandent également que le Parlement collabore à la création d'une chaire dans des universités de toutes les provinces pour que des cours sur ces formes de traitement soient off ...[+++]

These petitioners call upon Parliament to amend the Canada Health Act to include IBI-ABA therapy for children with autism as a medically necessary treatment and require all provinces to provide and fund this essential treatment for autism, and to contribute to the creation of academic chairs at a university in each province to teach IBI-ABA treatment at the undergraduate and doctoral level.


12. invite les États membres à faire en sorte que la protection des enfants et des jeunes contre l"exploitation sexuelle, la pédophilie et les mauvais traitements soit considérée comme une préoccupation essentielle des pouvoirs publics et à assurer dès lors une meilleure coordination entre les autorités compétentes, les enseignants et les travailleurs sociaux concernés pour que ceux-ci soient dûment préparés à prévenir ou à déceler ...[+++]

12. Calls on the Member States to ensure that the protection of children and young people against sexual exploitation, paedophile activities and abuse is regarded as a prime concern of the authorities, and accordingly to secure greater coordination between the appropriate authorities, teachers and social workers involved, so that they are properly trained to prevent abuse or identify signs of it at an early stage and so as to achieve the effective protection of children, whilst ensuring that excessive bureaucracy does not contribute to their neglect;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants soient considérées ->

Date index: 2024-06-26
w