Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfants soient confiés principalement » (Français → Anglais) :

J'ai vu bien des cas en pratique privée, au cours des 20 dernières années, où j'ai recommandé que les enfants soient confiés principalement à la garde du père parce que c'était de loin le parent le plus fiable.

There are many cases in which I've been involved in my private practice of the last 20 years, in which I have recommended that the primary caretaker be the father, because this person was by far the more reliable parent.


LA COUR ORDONNE que les enfants soient confiés à la garde du défendeur jusqu'au 2 novembre 1994, date à laquelle les conditions du droit de visite et de la garde seront déterminées par la sentence arbitrale de juin 1994, la fin de semaine du droit de visite du père devant débuter le 11 novembre 1994.

THIS COURT ORDERS that the children shall be in the custody of the Defendant until November 2, 1994 at which time the access and custody terms will be set out in an Arbitration Award of June 1994 with the father's weekend access to commence November 11, 1994.


considérant que certains groupes armés s'opposent à l'enseignement laïc et à l'éducation des filles, et refusent que les filles soient soignées par un personnel médical masculin, ce qui les empêche de fait d'accéder à ces services; que le climat général d'insécurité qui résulte des conflits empêche également les enfants, les enseignants et le personnel médical de se rendre à l'école ou de demander une assistance médicale; que les femmes et les enfants font face à des ris ...[+++]

whereas some armed groups are opposed to secular and girls’ education, or to girls being treated by male medical personnel, and therefore hamper access to these services; whereas a general climate of insecurity as a result of conflict also prevents children, teachers and medical personnel from attending school or seeking medical assistance; whereas women and children face heightened risks as a result of displacement and the breakdown of normal protec ...[+++]


De nombreuses études, en particulier celles réalisées par l’OCDE et l’UNICEF, ont démontré que ces services jouent un rôle important dans le développement personnel des enfants, à condition qu’ils soient de qualité et que les enfants leur soient confiés pour des périodes de temps acceptables.

Numerous studies, especially those carried out by the OECD and UNICEF, have shown that these services play a significant role in the personal development of children, provided that they are of a high quality and children are entrusted to them for adequate periods of time.


Que les enfants soient confiés à une garderie réglementée ou qu’ils restent à la maison avec un de leurs parents ou grands-parents, ou avec un voisin de confiance, nous nous engageons à appuyer le choix de tous les parents canadiens.

Whether the answer is regulated child care, a parent at home, a grandparent or a trusted neighbour, we are committed to supporting all Canadian parents in their choices.


En outre, bien que dans l’Union les antibiotiques soient principalement administrés aux jeunes enfants, les données de suivi relatives à la consommation d’antimicrobiens et à la résistance aux antibiotiques chez les enfants en Europe sont pour l’heure très limitées.

In addition, while young children are the main recipients of antibiotics in the EU, there is currently only very limited surveillance data on antimicrobial consumption and antibiotic resistance for children in Europe.


27. demande que tous les enfants de moins de 18 ans soient démobilisés de toutes les forces armées nationales tchadiennes, y compris les milices d'autodéfense et tous les autres groupes paramilitaires qui reçoivent un soutien du gouvernement tchadien, et qu'ils soient confiés à leurs familles ou à des agences appropriées de protection de l'enfance;

27. Asks that all children under 18 be demobilised from all Chadian National Army (ANT) forces, including self-defence militias and all other paramilitary groups receiving Chadian Government support, and handed over to their families or to appropriate child protection agencies;


27. demande que tous les enfants de moins de 18 ans soient démobilisés de toutes les forces armées nationales tchadiennes, y compris les milices d'autodéfense et tous les autres groupes paramilitaires qui reçoivent un soutien du gouvernement tchadien, et qu'ils soient confiés à leurs familles ou à des agences appropriées de protection de l'enfance;

27. Asks that all children under 18 be demobilised from all Chadian National Army forces, including self-defence militias and all other paramilitary groups receiving Chadian Government support, and handed over to their families or to appropriate child protection agencies;


1. NOTE avec préoccupation que l'asthme infantile a un impact de plus en plus important sur la Communauté européenne, sur le plan social et économique ou sur celui de la santé, que le fait que les maladies respiratoires de l'enfant soient la principale cause de morbidité infantile dans les pays industrialisés a des conséquences économiques graves et des effets non négligeables sur la qualité de vie des personnes et de leurs familles et que, dans son rapport sur la santé dans le monde publié en 2000, l'OMS a désigné les maladies respiratoires comme l'une des cinq principale ...[+++]

1. NOTES with concern that childhood asthma is having an increasingly serious health, social and economic impact on the European Community, that childhood respiratory illness as the most common cause of morbidity in children in industrialised countries has serious economic consequences and serious effects on the quality of life of individuals and their families, and that the WHO World Health Report 2000 identified respiratory diseases as one of the five major burdens of disease (in disability-adjusted life years).


M. Peter Stock: Nous préférons encore la déduction, parce qu'il est clair qu'il en coûte quelque chose d'élever des enfants, peu importe que les enfants soient confiés à une garderie qui émet des reçus ou à un service de garde officieux qui ne donne pas de reçu.

Mr. Peter Stock: We still prefer the deduction, because clearly there are expenses involved in child rearing, whether you have kids in receiptable day care or whether it's informal care that is not receiptable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants soient confiés principalement ->

Date index: 2024-06-28
w