Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enfants resteront longtemps marqués psychologiquement " (Frans → Engels) :

En effet, je pense que c'est une préoccupation que nous avons en commun. Ces enfants, qui sont marqués psychologiquement et souvent très peu scolarisés, risquent de devenir une génération perdue.

Indeed, I think this is a common preoccupation with what we call the lost generation of children, who are affected psychologically and who also very often are missing their basic education.


Je ne parle pas des meurtriers qui obtiennent des sentences fixes et qui resteront plus longtemps dans les prisons pour adultes. Mais dans le cas des autres crimes avec violence, la plupart de ces enfants resteront en prison ou en détention moins longtemps que s'ils étaient traités dans les limites de la loi que nous avons maintenant.

If you don't talk about murderers, because they will get automatic sentences and they'll stay longer in adult prisons, but you talk about other violent crimes, most of these kids will stay in prison or detention shorter than if they were treated with the law we have now.


Près de deux millions d'enfants ont été tués dans des conflits armés; plus de quatre millions d'enfants sont restés handicapés; plus d'un million d'enfants sont restés orphelins; plus de 300 000 garçons et filles ont servi dans l'armée ou au sein de groupes rebelles comme combattants, cuisiniers, porteurs, messagers, espions et ouvriers; 12 millions d'enfants sont sans abri; plus de 10 millions d'enfants sont marqués psychologiquement parce qu'ils ont été enlevés, détenus, agressés sexuellement ou témoins du meurtre brutal de mem ...[+++]

Close to two million children have been killed in armed conflict; more than four million children disabled; over one million children orphaned; over 300,000 girls and boys serving in armies and rebel groups as fighters, cooks, porters, messengers, spies and labourers; 12 million children homeless; and over 10 million children psychologically scarred by the trauma of abduction, detention, sexual assault and witnessing the brutal murder of family members.


Par les amendements qu'ils ont proposés et appuyés, les néo-démocrates et les libéraux disent aux réfugiés légitimes qui fuient la guerre et la persécution ailleurs dans le monde, et dont bon nombre en resteront littéralement marqués à vie, qu'ils devront attendre plus longtemps que nécessaire avant de bénéficier de la protection du Canada, et d'avoir la certitude et la sérénité qui viennent avec cette protection.

By introducing and supporting the opposition amendments, the NDP and Liberals are telling true refugees fleeing war and persecution around this world, many who literally have scars on their backs, that they should wait longer than is necessary to receive Canada's protection and for the certainty and piece of mind that comes with that protection.


O. considérant que la maladie à virus Ebola représente non seulement une catastrophe sanitaire publique mais qu'elle a en outre des effets psychologiques, sociaux et économiques à long terme surtout sur les femmes et les filles; considérant qu'après le décès d'un proche, les rumeurs et les craintes liées à la maladie à virus Ebola concernant les femmes et les filles perdurent, notamment quand il est question de leurs droits de succession et de leur statut d'orphelines, tandis que la fermeture d'écoles et la tendance d'attribuer aux orphelines le rôle de pourvoyeuses de soins dans les familles risquent de créer une "génération ...[+++]

O. whereas EVD is not only a public health catastrophe but also has long-lasting psychological, social and economic effects on women and girls in particular; whereas following the death of a relative, rumours and fear surrounding EVD for women and girls persists, e.g. when their inheritance rights or their role as orphans are broached, while the closing of schools and the tendency for orphaned girls to become caregivers in households risk creating a ‘lost generation’ of children deprived of formal education for long periods of time and increases the risk ...[+++]


En raison de la nature du dommage causé par l’abus sexuel et l’exploitation sexuelle, cette assistance devrait se poursuivre aussi longtemps que l’enfant ne s’est pas rétabli sur le plan physique et psychologique et pouvoir durer, au besoin, jusque l’âge adulte.

Because of the nature of the harm caused by sexual abuse and sexual exploitation, such assistance should continue for as long as necessary for the child’s physical and psychological recovery and may last into adulthood if necessary.


En raison de la nature du dommage causé par l’abus sexuel et l’exploitation sexuelle, cette assistance devrait se poursuivre aussi longtemps que l’enfant ne s’est pas rétabli sur le plan physique et psychologique et pouvoir durer, au besoin, jusque l’âge adulte.

Because of the nature of the harm caused by sexual abuse and sexual exploitation, such assistance should continue for as long as necessary for the child’s physical and psychological recovery and may last into adulthood if necessary.


En raison de la nature des violences dues aux abus sexuels et à l'exploitation sexuelle, cette assistance doit se poursuivre aussi longtemps que l'enfant ne s'est pas rétabli sur le plan physique et psychologique et peut durer, au besoin, jusque l'âge adulte.

Because of the nature of the harm caused by sexual abuse and sexual exploitation, such assistance should continue for as long as necessary for the child’s physical and psychological recovery and may last into adulthood if necessary.


Il est également prouvé que l’activité régulière peut avoir un effet positif sur le bien-être psychologique des enfants et des jeunes, en particulier sur le plan de l’assurance, notamment dans les groupes défavorisés marqués par les difficultés d’apprentissage ou le manque de confiance en soi.

There is also fairly consistent evidence that regular activity can have a positive effect upon the psychological well-being of children and young people, in particular with regards to children's self esteem, especially in disadvantaged groups such as those with learning difficulties or low self-esteem.


Tous ces enfants resteront longtemps marqués psychologiquement.

All the children of Bosnia will carry the psychological scars for many years to come.


w