Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ses enfants et sa famille devraient être fiers de lui.

Vertaling van "enfants et quelles familles devraient " (Frans → Engels) :

Malheureusement, cela s'est fait sans constituer une capacité du système permettant de comprendre quels enfants et quelles familles devraient être intégrés au cadre de protection de l'enfant.

Unfortunately, they did this without building the system capacity to understand which children and which families should be funneled into the child protection system.


Les familles devraient être sensibilisées aux mesures à prendre en situation de crise pour éviter les séparations ou faciliter la réunification, comme apprendre aux enfants leur nom, leur adresse et leur antécédents ou faire porter aux plus jeunes des badges avec leur identité.

Families must be made aware of the measures to take in a crisis situation to avoid separation and to facilitate reunification. This includes teaching children their name, their address and their background, or making the youngest wear an identity badge.


Des activités similaires devraient tendre à informer les enfants et leur famille des risques liés à la migration clandestine vers l'UE, des alternatives possibles pour étudier, se former et travailler dans leur pays d'origine et des voies légales pour étudier dans l'UE.

Similar activities should focus on informing children and their families about the risks associated with irregular migration to the EU, about alternative possibilities of studying, training and working in the country of origin and about the legal paths to study in the EU.


Les États membres devraient également accroître le recours aux réinstallations et autres voies d’entrée légales pour les enfants, y compris les enfants ayant une famille, en accordant une attention particulière aux plus vulnérables d’entre eux.

Member States should also increase the use of resettlement and other legal pathways for children, including children in families, with a particular focus on the most vulnerable.


demande aux États membres de mettre en place et d'améliorer, en collaboration avec les partenaires sociaux, les canaux d'information sur les droits des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants ainsi que de garantir à tous ces travailleurs le meilleur accès possible à l'information; recommande, à cette fin, la création de points d'information, s'inspirant des bonnes pratiques des États membres, au niveau régional et local, de services d'assistance et de sites internet apportant une assistance et des informations, également sous la forme de campagnes sur les droits des employés de maison, des auxiliaires de vie e ...[+++]

Calls on the Member States to put in place and improve, in collaboration with social partners, information channels on the rights of domestic workers and carers and to ensure the highest information accessibility for all workers; recommends, to that end, to establish information points, following best practice in Member States, at regional and local level, helplines and websites providing assistance, information also in the form of campaigns on the rights of domestic workers and carers in each Member State in the national language and other appropriate languages; emphasises that civil society organisations such as organisations working on behalf of ...[+++]


Les actions en faveur de l’égalité entre les femmes et les hommes, du paritarisme (gender mainstreaming) et de l’égalité des chances ainsi que la lutte contre la discrimination que subissent les enfants et leurs familles pour différentes raisons (liées, notamment, au sexe, à l’appartenance ethnique ou raciale, à la religion ou aux convictions, aux handicaps, à l’âge ou à l’orientation sexuelle) devraient être au cœur de toute action destinée à enrayer la pauvreté et l’excl ...[+++]

The promotion of gender equality, gender mainstreaming and equal opportunities, as well as the fight against discrimination faced by children and their families on all grounds (particularly those related to sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation) should underpin any efforts to address child poverty and social exclusion.


Si vous croyez que les enfants de la famille devraient pouvoir participer aux sorties scolaires — lisez le poème La pauvreté, c'est — vous aurez un seuil de pauvreté différent que si vous croyez qu'étant donné que cet enfant est pauvre, il est normal qu'il ne puisse pas suivre, à l'école, des cours de musique et de peinture qui exigent des frais supplémentaires; l'enfant ne les suivra pas et nous n'y voyons pas de problème.

If you believe the children in the family should be able to go on the field trips that schools run—read that Poverty Is poem—then you will have a different poverty line than if you believe, no, because that child is poor, we understand that the child will not be able to take music and art classes in the school that require extra money; the child will not go, and that is fine with us.


Les nouvelles dispositions communautaires sur la reconnaissance des décisions rendues dans le domaine du droit de la famille devraient mettre un terme aux enlèvements d’enfants dans l’Union européenne

New Community rules on recognition of family law rulings to put an end to child abduction within the European Union


Ses enfants et sa famille devraient être fiers de lui.

His children and family would and should be proud.


Si j'avais ma propre baguette magique, je dirais à propos des coûts par habitant que chaque enfant et chaque famille devraient recevoir une quote-part de cet argent et ensuite avoir le droit de choisir ou bien l'anglais ou le français et aller de l'avant.

If I had my own little magic wand I would say with respect to per capita costs that every child and family should have an allocation of that money and then have the right to choose either English or French and move ahead.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants et quelles familles devraient ->

Date index: 2024-04-16
w