Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enfants de tchernobyl viennent passer " (Frans → Engels) :

Nous avons modifié le programme d'assurance-emploi, portant le congé parental de six à douze mois afin de permettre aux nouvelles mamans de passer plus de temps avec leurs nouveaux-nés ou avec les enfants qu'elles viennent d'adopter.

We have made changes to the employment insurance program to extend maternity and parental leave from six months to a year to allow new mothers to spend more time with their newborn or newly adopted children.


Je signale au passage que, grâce aux fonds qui viennent d'être coupés, certains enfants pouvaient éviter de passer des journées entières sans manger et que des programmes parascolaires permettaient aux adolescents de ne pas traîner dans les rues. Selon une lettre envoyée au ministre en septembre dernier par le grand chef du conseil de bande de Kanesatake, Serge Simon, il y a eu d'autres coupes, par exemple dans l'enseignement postsecondaire et dans les exigences liées à la résidence, et ces coupes ont eu des réper ...[+++]

According to a letter to the minister dated September of this year and sent by the grand band council chief of Kanesatake, Serge Simon, a number of other cuts have been made affecting children in the community, such as to post-secondary education funding and to the residency requirement, meaning that the community is being stretched to provide opportunities for its youth.


Ayant déjà siégé au conseil d'administration de la société d'aide à l'enfance de Peel, je sais à quel point il est important que les familles d'accueil puissent passer du temps avec l'enfant qu'elles viennent d'accueillir et recevoir des prestations d'assurance-emploi tout comme s'il s'agissait de leur enfant biologique qui vient de naître.

As a former board member of the Peel Children's Aid Society, I know how important it is for foster families to be able to spend the time they need with a new child they have adopted into their family and to be eligible to collect EI benefits just as if it were their own, biological, newborn child.


Depuis lors, chaque été, 14 000 enfants de Tchernobyl viennent passer trois semaines en Irlande, dans un environnement sain, afin de respirer l’air frais, de vivre dans des familles d’accueil, de savoir ce que c’est que de vivre dans un environnement familial normal, et de recevoir des soins médicaux et dentaires.

Since then, every summer, 14 000 children have been brought from Chernobyl to Ireland for a three-week break in a clean environment, to get fresh air, to live with host families, to know what it is like to live in a proper family environment, and to get medical and dental treatment.


En ce qui concerne le recrutement d'étudiants étrangers et tout ce qui s'y rapporte — les parents qui viennent mener leurs enfants et passer du temps ici, qui viennent pour des convocations et du tourisme, et ainsi de suite — le MAECI a évalué que cela représentait plus de 8 milliards de dollars par année.

For international student recruitment and everything associated with it—parents coming and spending time dropping their kids off, coming for convocations and tourism and so on—DFAIT's estimate is over $8 billion a year.


O. considérant que le Président Loukachenko a rendu pour ainsi dire impossible au réseau international d'ONG d'Europe et du Belarus d'aider les enfants pâtissant des conséquences de la catastrophe de Tchernobyl à se rendre dans différents pays pour y passer leur convalescence,

O. whereas President Lukashenko has made it almost impossible for the international network of NGOs in Europe and Belarus to help children suffering from the consequences of the Chernobyl disaster to travel to various countries to convalesce,


O. considérant que le Président Lukashenko a rendu pour ainsi dire impossible au réseau international d'ONG d'Europe et de Biélorussie d'aider les enfants pâtissant des conséquences de la catastrophe de Tchernobyl à se rendre dans différents pays pour y passer leur convalescence,

O. whereas President Lukashenko has made it almost impossible for the international network of NGOs in Europe and Belarus to help children suffering from the consequences of the Chernobyl disaster to travel to various countries to convalesce;


O. considérant que le Président Loukachenko a rendu pour ainsi dire impossible au réseau international d'ONG d'Europe et du Belarus d'aider les enfants pâtissant des conséquences de la catastrophe de Tchernobyl à se rendre dans différents pays pour y passer leur convalescence,

O. whereas President Lukashenko has made it almost impossible for the international network of NGOs in Europe and Belarus to help children suffering from the consequences of the Chernobyl disaster to travel to various countries to convalesce,


En Ukraine seulement, Tchernobyl a entraîné des milliers de décès et a eu des conséquences douloureuses pour de nombreux enfants atteints du cancer de la glande thyroïde. Il a également fait passer quelque 70 000 travailleurs dans la catégorie des invalides, situation dont nous ne connaissons pas encore les conséquences à ce jour.

In Ukraine alone, Chernobyl took thousands of lives with a painful consequence to many children, causing thyroid gland cancer and putting some 70,000 workers into the disabled category, the consequences of which we are uncertain to this day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants de tchernobyl viennent passer ->

Date index: 2024-04-28
w