Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enfants ces preuves placent clairement " (Frans → Engels) :

Les preuves montrent clairement que, dans le cas de Clifford Olson, ces jeunes enfants ont bel et bien été violés.

The evidence is clear in the Clifford Olson cases that the rape of those little children occurred.


Comme nous avons la preuve que des politiques de cette nature nuisent clairement aux enfants, nous devons tirer des enseignements des erreurs des autres pays et veiller à ne pas négliger d'évaluer adéquatement les répercussions de telles dispositions sur les enfants.

Having proof that policies of this nature are clearly harmful to children, we must ensure that we learn from the mistakes of other nations and that we do not neglect to properly assess the impact these provisions will have on children.


- (NL) Monsieur le Président, étant donné que le commissaire Frattini a clairement dit que l’on avait des preuves que le trafic de femmes et d’enfants associé à la prostitution forcée augmentait à l’occasion de cette Coupe du monde de football, il ne s’agit donc plus seulement d’un embarras théorique, mais surtout d’un véritable problème majeur, qu’il est particulièrement préoccupant de rencontrer encore en 2006 dans nos sociétés occidentales.

– (NL) Mr President, since Commissioner Frattini has stated quite clearly that there is evidence of the trade in women and children, along with forced prostitution, increasing during this football World Cup, it is not, then, just a problem on paper but also a major problem in real terms, and it is positively disturbing that this should still occur in our western society in 2006.


Il est temps que le Parlement fasse preuve d'autorité et indique clairement que nos enfants ne sont pas des proies à la merci de ces adultes dérangés et que nous appuierons les parents et les organismes d'application de la loi, qui sont les défenseurs de première ligne de nos enfants, en leur fournissant une loi établissant sans équivoque que les rapports sexuels entre adultes et enfants sont non seulement inacceptables, mais qu'il ...[+++]

It is time for Parliament to state clearly and with authority that our children are not fair game for those troubled adults and it is time for Parliament to state clearly and with authority that we will support the parents and law enforcement agencies which are the front line defenders of our children by providing them with laws clearly stating that sexual relations between adults and children are not only unacceptable but unlawful.


Les preuves montrant que l'exposition à de faibles niveaux sur une longue période peut diminuer la mémoire ont de graves incidences non seulement sur la santé au travail, mais encore, d'une façon particulière peut-être, sur la santé mentale des enfants. Ces preuves placent clairement le manganèse dans la catégorie des psychotoxines qui influent sur le comportement et les neurotoxines.

The evidence suggesting that low levels over a prolonged period can impair memory has strong implications not only for occupational health but perhaps more especially to child mental health, and firmly places manganese in the category of behavioural psychotoxin as well as neurotoxin.


La preuve démontre clairement, tout comme c'est le cas de l'immunisation, qu'il faut une certaine base à partir de laquelle on peut venir en aide à toutes les familles et à tous les enfants.

I think the evidence shows us clearly that, just as you do with immunization, you need to have a certain basis from which all families and children can be supported, but sometimes there is a need for targeted interventions as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants ces preuves placent clairement ->

Date index: 2022-01-01
w