Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enfants canadiens n'avaient " (Frans → Engels) :

Nous avons été en mesure d'éviter son expulsion uniquement parce les intérêts de ses deux enfants canadiens n'avaient pas été pris en compte.

It was only because we were able to get a stay because the two Canadian children's interests hadn't been considered that we were able to prevent the deportation.


D'après les témoignages et les informations communiquées, les militants opérant sous le commandement de Sultani Makenga se sont livrés sur tout le territoire de Rutshuru à des viols sur des femmes et des enfants (dont certains avaient à peine 8 ans), dans le cadre d'une politique de renforcement du contrôle du M23 sur le territoire de Rutshuru.

According to testimonies and reports, the militants operating under the command of Sultani Makenga have conducted rapes throughout Rutshuru territory against women and children, some of whom have been as young as 8 years old, as part of a policy to consolidate control in Rutshuru territory.


Je me souviens qu'après une première prise de position, qui était tout à leur honneur, 79 députés et sénateurs libéraux avaient écrit au premier ministre pour l'exhorter à «ne pas attendre que l'appel du jugement survenu en Colombie-Britannique soit entendu, mais à se porter immédiatement à la défense des enfants du Canada et à envisager d'avoir recours à la disposition dérogatoire pour indiquer clairement aux Canadiens que plus jamais on ...[+++]

I remember well that after the initial position, to their credit, 79 Liberal MPs and senators wrote to the Prime Minister urging him “not to wait for the appeal of the B.C. decision to be heard but immediately act in defence of Canada's children and consider the use of the notwithstanding clause to send a clear message that Canada's charter of rights and freedoms will never again be used to defend the sexual abuse of Canada's children”.


Outre plusieurs choses dont je ne parlerai pas maintenant parce qu'elles portent en majeure partie sur l'utilisation hors indication et sur des aspects qui n'ont pas trait à ce dont nous parlons présentement, l'article disait que des enfants canadiens avaient été enrôlés dans certains essais cliniques qui ont servi à produire des preuves pour que la FDA approuve des médicaments et que, pourtant, seuls les enfants américains profitent des résultats de ces études.

Among other things that I will not go into now because much of it deals with off-label use and things that are not pertinent to what we are discussing at the moment, they said that some clinical trials used to generate evidence for FDA approval for drugs enrolled Canadian children, yet the beneficiaries of such studies are only American children.


La note horizontale, mécanisme de suivi et de communication de l'information concernant les graves violations commises contre des enfants dans le contexte de conflits armés, a signalé au Groupe de travail sur le sort des enfants en temps de conflit armé du Conseil de sécurité qu'entre octobre et décembre 2013, les ADF avaient été responsables de 14 des 18 cas d'enfants victimes d'atrocités, notamment lors d'un incident survenu le 11 décembre 2013 sur le territoire de Beni (Nord-Kivu), lorsque les ADF avaient ...[+++]

The Global Horizontal Note, a monitoring and reporting mechanism of grave violations against children in situations of armed conflict, reported to the Security Council's Working Group on Children and Armed Conflict (CAAC) that during the October to December 2013 reporting period, ADF was responsible for 14 of the 18 child casualties documented, including in an incident on 11 December 2013, in Beni territory, North Kivu, when ADF attacked the village of Musuku, killing 23 people, including 11 children (three girls and eight boys), aged ...[+++]


Le projet de loi C-37 a réglé les problèmes relatifs à la citoyenneté de centaines de milliers de Canadiens qui avaient perdu leur citoyenneté en raison d'obscures dispositions de la Loi sur la citoyenneté de 1947, mais il a créé un nouveau problème. Les enfants qui sont nés à l'étranger après le 19 avril 2009 de Canadiens eux-mêmes nés à l'étranger sont maintenant apatrides.

While Bill C-37 solved the citizenship problems of hundreds of thousands of Canadians whose citizenship had been taken away from them by the arcane provisions of the 1947 Citizenship Act, it also created a new problem of statelessness in children who are born abroad after April 19, 2009, to Canadians who themselves were born abroad.


Les études réalisées avant l’adoption du règlement avaient révélé que plus de 50 % des médicaments administrés aux enfants n’avaient pas été testés sur cette tranche d’âge spécifique.

Studies carried out before the Regulation was adopted showed that over 50 % of the medicines used for children had not been tested for use in this specific age group.


se réjouit des progrès accomplis dans l'application des normes internationales en matière de protection des enfants pour ce qui est de contraindre les personnes inculpées à rendre des comptes, comme, par exemple, grâce aux charges retenues par la CPI contre des dirigeants importants de diverses factions combattantes en République démocratique du Congo ou contre quatre membres importants de l'Armée de résistance du Seigneur en Ouganda; considère comme des succès notables le jugement du Tribunal spécial pour la Sierra Leone selon lequel le recrutement ou l'utilisation des enfants de moins de 15 ans dans des hostilités constitue un crime d ...[+++]

Welcomes the progress made in the application of international child protection standards as regards holding alleged perpetrators to account, such as the charges brought by the ICC against senior leaders of various fighting factions in the Democratic Republic of the Congo and the charges brought against four senior members of the Lord's Resistance Army in Uganda; regards as notable achievements the ruling by the Special Court for Sierra Leone that the recruitment or use of children aged under 15 in hostilities is a war crime under customary international law and its recent conviction of military commanders for recruiting children;


Une des recherches les plus importante à cet égard est le High School Perry Pre-School Project, réalisé au Michigan auprès d'un groupe de personnes de la petite enfance à l'âge de 27 ans. Cette recherche a montré que, une fois adultes, les enfants qui avaient participé à un programme préscolaire de qualité gagnaient davantage, avaient un niveau d'instruction plus élevé, affichaient moins d'arrestations et avaient besoin de moins de services sociaux que les enfants qui n'avaient ...[+++]

This study showed that, when children who had participated in a quality preschool program reached adulthood, they earned more, had a higher level of instruction, were arrested less often, and needed fewer social services than children who had not taken part in such a program.


Celanese Canada a fait valoir que les coûts de fabrication des produits considérés avaient fortement diminué depuis l'institution du droit et que, le prix plancher retenu pour le calcul du droit appliqué à l'acétate de vinyle monomère canadien étant basé sur le prix de marché nécessaire aux producteurs communautaires pour couvrir la totalité de leurs coûts et leur marge bénéficiaire, il conviendrait de le réduire pour tenir compte de la situation actuelle de ces coûts.

Celanese Canada argued that the costs of making these products had declined significantly since the duty was imposed; as the floor price for the duty against Canadian vinyl acetate monomer was based on the market price needed by Community producers to cover full cost plus profit, Celanese took the view that it should be reduced to correspond to the present cost situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants canadiens n'avaient ->

Date index: 2022-11-09
w