Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfance devraient aussi » (Français → Anglais) :

Les structures d'éducation et d'accueil de la petite enfance devraient aussi encourager l'acquisition efficace de la ou des langues de l'enseignement, tout en respectant la diversité culturelle et linguistique.

Early childhood education and care structures should also encourage the effective acquisition of the language(s) of instruction, while respecting cultural and linguistic diversity.


Nous reconnaissons que la protection des enfants contre l'exploitation sexuelle compte parmi vos priorités; nous reconnaissons aussi qu'il faut être sensible aux droits des enfants et qu'il faut respecter le principe des intérêts supérieurs des enfants dans la détermination du rôle que le gouvernement et l'État devraient jouer dans la protection de l'enfance.

We recognize that the protection of children from sexual exploitation is foremost in your minds, and that determining the appropriate role of the government and the state in protecting children requires sensitivity to a children's rights' perspective and observance of the principle of the best interests of the child.


Nous craignons en effet que si ces économies sont dirigées vers les organismes de protection de l'enfance, elles ne soient pas utilisées aussi efficacement qu'elles devraient l'être.

We fear that if these are assigned to child protection agencies they will not be used as effectively as possible.


Deuxièmement, tous les professionnels travaillant dans le domaine de la garde et de l'accès, et j'inclus les juges, les avocats, les travailleurs sociaux chargés de la protection de l'enfance, les policiers et les psychologues, devraient recevoir une formation assidue et poussée à l'égard de questions aussi délicates que l'aliénation de l'affection et la création de souvenirs fictifs.

Second, all professionals working in the field of custody and access, and this includes judges, lawyers, child welfare workers, police, and psychologists, should receive diligent and careful training in such sensitive areas as alienation of affection and development of false memories.


20. est conscient qu'en Europe, où les gaspillages alimentaires se font principalement aux niveaux de la commercialisation et de la consommation, les efforts visant à réduire les déchets devraient principalement porter sur un échange de meilleures pratiques, l'amélioration des routines dans le traitement des denrées alimentaires et un changement de comportement de la part des entreprises et des individus tout au long de la chaîne alimentaire, du début à la fin, afin de réduire sensiblement le gaspillage des denrées alimentaires, tandis qu'une action coordonnée des régulateurs européens et nationaux, de l'industrie et des organisations de ...[+++]

20. Is aware that in Europe, where food wastage is highest at retail and consumption level, the main orientation of waste reduction efforts should be towards exchange of best practices, improved routines in the treatment of food and a change in behaviour on the part of companies and individuals throughout the whole food chain, from the beginning to the end, to markedly decrease food waste, while only a coordinated action between EU and national regulators, industry and consumer organisations can achieve tangible results; urges the Commission and the Member States therefore to lend their support to awareness-raising measures and campaign ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfance devraient aussi ->

Date index: 2024-10-27
w