Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encourues peuvent aussi " (Frans → Engels) :

Elles peuvent aussi donner une certaine sécurité quant à la limite maximale du risque encouru (128) Par ailleurs, il existe un risque de voir les limitations contractuelles miner la crédibilité de l’avis du membre de profession libérale, car elles laisseraient entendre que les services professionnels rendus sous la protection de clauses limitatives sont d’une qualité inférieure à ceux qui ne le sont pas.

They also afford some certainty as to the upper limit of the risk of exposure (128) On the other hand, there is a risk that contractual limitations might undermine the credibility of a professional’s opinion and create a perception that professional services rendered under the protection of limitation clauses are of lesser quality than those that are not.


Cette infraction étant bien différente de la contrefaçon, les peines encourues peuvent aussi être différentes.

As the offence clearly differs from counterfeiting, the penalties too might also differ.


Cette infraction étant bien différente de la contrefaçon, les peines encourues peuvent aussi être différentes.

As the offence clearly differs from counterfeiting, the penalties too might also differ.


Mme Marie-Josée Thivierge: Les prêts en souffrance comprennent tous les prêts qui ont été consentis depuis 1980 et les pertes encourues s'appliquent aussi à des prêts qui peuvent remonter à 1980.

Ms. Marie-Josée Thivierge: The outstanding loans are a combination of all loans that have been made since 1980, and the losses paid in the given year are also on loans that were made as far back as 1980.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encourues peuvent aussi ->

Date index: 2024-08-17
w