Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encourager plutôt qu'entraver " (Frans → Engels) :

Cette législation devrait égaliser les chances pour les opérateurs économiques des différents États membres, contribuer à simplifier l'environnement réglementaire dans l'intérêt à la fois d'une bonne gouvernance et de la compétitivité et chercher à encourager plutôt qu'à entraver les activités transfrontalières au sein de l'UE.

This should provide a level playing field for economic operators in different Member States; help to simplify the regulatory environment in the interests of both good governance and competitiveness; and tend to encourage rather than hinder cross-border activity within the EU.


La législation européenne devrait par conséquent mettre en place un régime général souple fondé sur un nombre limité de statuts et conçu de manière à faciliter plutôt qu'à entraver l'admission de migrants économiques.

EU legislation should therefore provide for a flexible overall scheme based on a limited number of statuses designed so as to facilitate rather than create barriers to the admission of economic migrants.


Il est essentiel que les entreprises voient dans les inspecteurs du travail des alliés qui les aident à appliquer la législation plutôt que des gêneurs qui entravent leur activité.

It is critical that labour inspectors are seen as facilitating compliance with legislation rather than obstacles to business activity.


Pour améliorer les thérapies et les médicaments existants—et certains pourront même avancer que c'est pour renforcer la compétitivité et la croissance économique—le cadre doit encourager plutôt qu'entraver l'innovation et la recherche.

In order to improve on the current therapies and medications as well, it may be argued, as to enhance competitiveness and economic growth policy must encourage rather than dampen innovation and further research.


La recherche de mesures permettant de remédier à ce problème de « fuite des cerveaux » et d’encourager plutôt la « mobilité des cerveaux » constitue un deuxième aspect à traiter dans le cadre des discussions relatives aux migrations et au développement.

The search for measures to address this problem of “brain drain” and to promote brain circulation instead constitutes a second strand as regards migration and development discussions.


D'autres États membres préfèrent encourager plutôt que contraindre et subventionnent donc la promotion de la participation des femmes à la vie politique (Irlande).

Other Member States favour an approach based on encouragement by giving funding for promoting women's participation in political activity (Ireland).


Pour ce qui est de mettre des Rangers canadiens en fonction dans des navires plus importants, je crois qu'il faudrait plutôt envisager les recommandations formulées par votre collègue, le sénateur Rompkey, qui fait partie du Comité sénatorial permanent des pêches et des océans et qui a proposé que l'on encourage plutôt la Garde côtière à former et à embaucher de jeunes Autochtones.

With respect to actually putting Canadian Rangers onto larger ships, I would suggest instead that you might think about the recommendations of your colleague, Senator Rompkey and his Standing Senate Committee on Fisheries and Oceans, who suggested that the Coast Guard should be encouraged to actually train and employ young indigenous people.


En fait, à long terme, il constitue plutôt une entrave à leurs activités.

In fact, in the long term, it would hold them back.


Les changements apportés à la Loi sur la concurrence doivent faciliter plutôt qu'entraver les alliances stratégiques et les nouvelles ententes commerciales auxquelles les entreprises devront recourir pour fonctionner efficacement sur le marché mondial.

Changes to the Competition Act should facilitate rather than inhibit the kind of strategic alliances and new business arrangements companies will need to operate effectively in the global marketplace.


Le vice-président : Pour l'intervention que je me préparais à faire, je ne suis pas sûr si le montant exact est de 1,6 milliard ou de 1,4 milliard $ — tout dépend de ce que l'on veut inclure — mais si l'on tient compte du manque à gagner et du réajustement annuel pour les forces, ce budget est plutôt une entrave, non pas à la planification à long terme, mais à la motivation à se rendre au travail.

The Deputy Chairman: As to the intervention I was going to make, I am not sure whether it is $1.6 billion or $1.4 billion — it depends on what you want to include — but when you pick up the shortfall and readjust the annual betterment for the forces, the budget was a hindrance, not to long-term planning, but to getting up tomorrow morning and going to work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encourager plutôt qu'entraver ->

Date index: 2023-11-15
w