Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Formule de remerciement
Lettre de remerciements
Ne marche pas encore
Problème encore à régler
Remerciements
Tenir à remercier avec gratitude
être encore à l'état d'ébauche

Traduction de «encore à remercier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




être encore à l'état d'ébauche

be as yet little more than a dream








gonorrhée maternelle durant la grossesse : bébé pas encore accouché

Maternal gonorrhea during pregnancy - baby not yet delivered


anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né

Anemia during pregnancy - baby not yet delivered




Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient une fois encore de remercier les services du Parlement et de les féliciter pour le bon déroulement de la procédure.

Parliament’s staff should once again be thanked and congratulated for the smooth running of the proceedings.


Finira-t-il par se justifier? Monsieur le Président, une fois encore, je remercie ma collègue pour sa question, mais la réponse sera la même.

Mr. Speaker, once again, I thank my colleague for her question, but it is the same answer.


Monsieur le Président, d'abord, je tiens encore à remercier la députée de Sarnia—Lambton de son projet de loi.

Mr. Speaker, once again, I thank the member for Sarnia—Lambton for her bill.


Une fois encore, je remercie tous les députés pour leur détermination sans faille.

My thanks once again to all Members for your strong resolve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens, une fois encore, à remercier M. Simpson, la Commission, pour cette initiative et le Conseil pour son excellente médiation.

I again express my thanks to Mr Simpson, the Commission for the initiative, and the Council for its excellent mediation.


Je tiens encore à remercier mes collègues et j'attends des propositions plus précises de la présidence afin d'améliorer encore ce texte d'ici la prochaine session plénière.

I should like, once again, to thank my colleagues, and I am looking forward to more specific proposals from the Presidency in order to make further improvements to this text before the next part-session.


Je crois que je peux une fois encore vous remercier et insister sur la question de la sécurité du transport aérien qui, grâce à cette réforme, sera encore accrue, même si je suis convaincu que le transport aérien en Europe est déjà sûr aujourd’hui. Toutefois, s’agissant de la sécurité, il n’y a aucune limite.

I believe I can once again thank you and insist on the matter of air transport safety which, with this reform, will be even stronger, even though I am convinced that flying in European skies today is safe, but there are never any limits where safety is concerned.


Cependant,encore, je remercie le député de m'avoir donné la possibilité de répondre à ses questions (1835) M. Pierre Poilievre: Madame la Présidente, le fait que le gouvernement continue de présenter l'hôpital Queensway-Carleton comme une menace à la ceinture de verdure est au mieux absurde et au pire, ridicule.

However, once again I thank the hon. member for presenting me with this opportunity to respond to his questions (1835) Mr. Pierre Poilievre: Madam Speaker, the fact that the government continues to portray the Queensway Carleton Hospital as some sort of threat to the greenbelt is at best absurd and at worst ludicrous.


Il demande seulement que ces gens se joignent à lui et profitent de ce jour pour réfléchir au courage, aux valeurs qui nous sont chères et aux sacrifices que son père et les pères et grands-pères de beaucoup de ceux qui siègent en cette Chambre ont faits pour notre pays. Une fois encore, je remercie l'auteur de la motion et je demande à tous les députés de l'appuyer pour qu'elle puisse faire l'objet d'un vote à la Chambre (1145) M. Scott Brison (Kings Hants, PC/RD): Monsieur le Président, je suis ravi d'intervenir aujourd'hui à l'appui de cette très importante initiative de mon collègue de Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore.

I ask that we all support it being made votable in the House of Commons (1145) Mr. Scott Brison (Kings Hants, PC/DR): Mr. Speaker, I rise today with great pleasure to support my colleague from Sackville Musquodoboit Valley Eastern Shore in this very important initiative.


Une fois encore, je remercie le comité de m'avoir donné la possibilité de venir témoigner et je me tiens à votre disposition pour répondre aux questions que vous voudrez bien me poser.

Once again, I want to thank the committee for this opportunity to appear, and we'll certainly be glad to answer any questions you may have.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore à remercier ->

Date index: 2023-08-03
w