Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore terminé notre " (Frans → Engels) :

Mais notre travail n'est pas terminé - Il reste encore un long chemin à parcourir pour assurer concrètement la pleine égalité.

But our work is not over – the path to full equality in practice is still a long one.


Nous avons tendance à parler beaucoup de société verte, mais une société verte doit aussi inclure le transport, et nous n’avons manifestement pas encore terminé notre travail en la matière.

We tend to talk a lot about the green society, but a green society also needs to include green transport and we have clearly not completed our work yet as far as that is concerned.


Tout d'abord, ce n'est pas une solution assez rapide: presque un an après le sinistre, nous n'avons aucun signe favorable de la dérogation que l'Union doit obtenir de l'OMC avant de faire entrer en vigueur sa proposition, nous n'avons pas terminé notre travail de législateur et il reste encore à passer l'étape des négociations au Conseil.

Firstly, it is not a particularly quick solution: almost a year after the disaster, we have no positive sign of the waiver that the Union must obtain from the WTO before its proposal can enter into force, we have not finished our work as legislators, and we have still to hold negotiations in the Council.


Je voudrais terminer, Monsieur le Président, en disant qu’il est tout aussi faux de penser qu’il existe des solutions militaires aux problèmes politiques que de penser, comme nous le faisons, que les peuples arabes n’ont pas encore remarqué notre double jeu.

I would like to finish, Mr President, by saying that it is as wrong to think that there are military solutions to political problems as it is for us to think that the Arab peoples have still not noticed our duplicity.


Nous avons parcouru un très long chemin, mais notre travail n’est pas encore terminé.

We have come a very long way, but the work is not yet complete.


Monsieur le président, comme je l'ai indiqué au Comité permanent de l'agriculture et de l'agro-alimentaire, nous n'avons pas encore terminé notre examen des options.

Mr. Chairman, as I indicated to the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food, we have not yet completed our analysis of the options.


Mais nous ne saurions oublier que, même si nous avons accompli des pas de géant, dans certains secteurs nous n'avons pas encore terminé notre tâche.

But we must not forget that, though it represents a huge step forward, in some sectors the work is not over.


Mais nous ne saurions oublier que, même si nous avons accompli des pas de géant, dans certains secteurs nous n'avons pas encore terminé notre tâche.

But we must not forget that, though it represents a huge step forward, in some sectors the work is not over.


Ma recommandation, et mon espoir, est que tous les honorables sénateurs acceptent de dire au gouvernement que nous n'avons pas encore terminé notre étude et notre analyse du projet de loi C-11, compte tenu particulièrement des amendements qui pourraient être rendus nécessaires à la suite de l'étude du projet de loi C-36 par nos collègues.

My recommendation and my hope is that everyone in this chamber will agree to tell the government that we have not completed our study and analysis of Bill C-11, particularly as it relates to the potential amendments that will reflect the work done by our colleagues in their study of Bill C-36.


Lgén Gauthier : Monsieur le sénateur, je ne suis pas en mesure de le faire, car nous n'avons pas encore terminé notre travail à l'interne.

LGen. Gauthier: Senator, I am not in a position to do that, as our own internal work is not complete.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore terminé notre ->

Date index: 2023-06-27
w