Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore que cela puisse poser » (Français → Anglais) :

Le policier ne peut évidemment pas pénétrer dans la propriété pour prendre la tasse, mais si l'individu la laisse dans un endroit public, il pourrait le faire, encore que cela puisse poser toutes sortes de problèmes de preuve si l'échantillon a été prélevé de cette façon.

Obviously, you can't go onto private property to get the coffee cup, but if they leave it in a public place, then presumably you could do that, although there might be all sorts of evidentiary problems with trying to collect that kind of a sample that way.


Je veux que ce soit bien clair que, même si j'aimerais mieux qu'on change la loi pour y inscrire des criminels violents comme Clifford Olson et d'autres comme lui, je conçois que cela puisse poser des problèmes du point de vue constitutionnel.

I want to unequivocally state that while I would prefer to see the act changed to include violent criminals like Clifford Olson and so on, I see that maybe there are problems regarding constitutionality.


Le sénateur Di Nino : Je n'ai pas prévu que cela puisse poser des problèmes, et je ne m'en plains pas.

Senator Di Nino: I did not anticipate any problem with this, and I am not complaining.


Je ne pense pas que cela puisse poser de problèmes de gestion.

I don't see that as any sort of a management problem.


À notre avis, c'est une bonne idée, et nous n'envisageons pas que cela puisse poser problème.

That I can be clear on. We think it's a good idea, and we don't see any problems with that.


Une concentration élevée de dioxyde de carbone libre peut être létale pour les poissons, mais il est très improbable que cela puisse poser des problèmes dans des conditions normales d'hébergement.

Although high concentrations of free carbon dioxide can be fatal to fish this is most unlikely to be a problem under normal housing conditions.


Une concentration élevée de dioxyde de carbone libre peut être létale pour les poissons, mais il est très improbable que cela puisse poser des problèmes dans des conditions normales d'hébergement.

Although high concentrations of free carbon dioxide can be fatal to fish this is most unlikely to be a problem under normal housing conditions.


invite la Commission à organiser, là où cela est nécessaire, des tables rondes sectorielles pour parvenir à un travail en commun de tous les acteurs d'un marché donné, afin de favoriser la relance d'une véritable politique industrielle européenne ainsi que l'innovation et la création d'emplois; rappelle que, dans cet effort, nous ne devons pas perdre de vue nos engagements en matière de changement climatique et le potentiel de certaines technologies vertes; estime que le budget de l'Union européenne doit être mieux utilisé, de telle so ...[+++]

Asks the Commission to organise, where necessary, sector-based round tables so that all the stakeholders in a given market can work together with a view to encouraging the re-launch of a genuine European industrial policy as well as fostering innovation and job creation; recalls that in this endeavour we must bear in mind our commitments on climate change and the potential of certain green technologies; considers that the EU budget needs to be better used, so that it becomes a real catalyst for all national efforts in the areas of research and development, innovation and creation of new businesses ...[+++]


Il a dit : "D'autres pays ont mentionné 2004 comme délai pour l'entrée en vigueur du mandat d'arrêt européen, bien que cela puisse intervenir plus tard encore".

Mr Berlusconi says: "Other nations have named 2004 as the deadline for the European arrest warrant to be put into effect, although it could be later".


J’ai pu lire encore tout récemment dans un rapport que cela va poser de grandes difficultés, et je voudrais vous demander, Monsieur le Commissaire, si la Commission s’est penchée sur la question.

I refer to the Deutschmark. I read in a report recently that this will cause huge problems and I should like to ask you Commissioner if the Commission has thought about this or made any announcements on this?




D'autres ont cherché : encore que cela puisse poser     pour y inscrire     conçois que cela     cela puisse     cela puisse poser     prévu que cela     pas que cela     notre     improbable que cela     d'emplois invite encore     cela     sorte qu'il puisse     rondes sectorielles pour     bien que cela     comme délai pour     lire encore     rapport que cela     cela va poser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore que cela puisse poser ->

Date index: 2024-04-07
w