Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore devrons-nous dire " (Frans → Engels) :

Les Britanniques, qui quittent l'Union européenne, devront nous dire s'ils adhèrent encore au modèle européen.

The UK, which is leaving the European Union, will need to tell us whether it will still adhere to the European model.


Nous avons peu de temps entre maintenant, le jour où nous sommes, et octobre ou novembre 2018 pour aboutir à ce traité sur le Brexit, c'est-à-dire sur le divorce ou le retrait ordonné. Et le cas échéant, éventuellement, puisque c'est désormais la demande du gouvernement britannique, une éventuelle période de transition dont les conditions ont été clairement encadrée par votre résolution en avril dernier, encore aujourd'hui, et par les guidelines du Conseil.

We have little time between now and October/November 2018 to reach an agreement on the orderly withdrawal and – as the British government has requested – a possible transition period, for which the conditions have been clearly defined by your resolution in April, again today, and also by the European Council's guidelines.


Combien de fois encore devrons-nous dire «plus jamais ça»?

How much more often do we have to say, ‘never again’?


Combien de temps encore devrons-nous payer pour l’UE et pour l’euro?

How long will we have to pay for the EU and the euro?


C’est sur cette base que nous pourrons atteindre un niveau plus élevé de flexibilité en rendant cette perspective crédible, parce que les choses peuvent aller plus vite que les quinze années de négociations prévues, et nous devrons alors dire «oui» ou «non».

It is on this basis that we can achieve a new degree of flexibility by making this prospect credible, for things can happen at once without the intervening fifteen years of negotiations, and then we will have to say ‘yes’ or ‘no’.


L’amélioration du système de régulation dans l’UE et l’introduction par la libéralisation de forces de marché plus transparentes devraient aborder cette préoccupation, mais nous devrons vivre de nombreuses années encore avec les conséquences des décisions d’investissements passées.

The improvement in the regulatory regime in the EU and the introduction of more transparent market forces through liberalisation should address this concern, but the effects of previous investment decisions will be with us for many years.


L’amélioration du système de régulation dans l’UE et l’introduction par la libéralisation de forces de marché plus transparentes devraient aborder cette préoccupation, mais nous devrons vivre de nombreuses années encore avec les conséquences des décisions d’investissements passées.

The improvement in the regulatory regime in the EU and the introduction of more transparent market forces through liberalisation should address this concern, but the effects of previous investment decisions will be with us for many years.


Le second ne l'est pas encore. Je veux dire simplement que nous aurons à faire un travail responsable, un travail utile, et utilisable par le Conseil européen, qui devra ensuite prendre les décisions finales.

What I am trying to say is that we shall have to produce work that is responsible and useful, and that can be used by the European Council, which will then have to go on to make the final decisions.


- (IT) Monsieur le Président, jusqu'à preuve du contraire, nous sommes encore libres de dire ce que nous voulons, nous sommes encore une démocratie.

– (IT) Mr President, until it is proved otherwise, we are still free to say what we want, we are still a democracy.


Le 26 février 1998, la députée Calgary—Nose Hill vous a posé la question suivante: «Combien de fois encore devrons-nous supporter qu'on bafoue ainsi notre système parlementaire et qu'on manque de respect envers le Président avant de réagir?» Monsieur le Président, je vous pose de nouveau la question , combien de fois encore devrons-nous supporter qu'on bafoue ainsi notre système parlementaire et qu'on manque de respect envers le Président avant de réagir?

On February 26, 1998 the member for Calgary—Nose Hill asked you “How many times must we put up with this sort of mockery of our parliamentary system and disrespect for the Speaker before we take action?” Mr. Speaker, I am asking you again, how many times must we put up with this sort of mockery of our parliamentary system and disrespect for the Speaker before we take action?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore devrons-nous dire ->

Date index: 2024-12-09
w