Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'honorables sénateurs veulent intervenir à ce sujet.

Traduction de «encore deux sénateurs veulent intervenir » (Français → Anglais) :

Il nous reste moins de dix minutes, et encore deux sénateurs veulent intervenir.

We have less than 10 minutes, and I have two senators who would like to ask questions.


À 11 heures, j'aimerais que nous poursuivions la séance à huis clos pour discuter des travaux à venir, et deux autres sénateurs veulent intervenir.

At 11 o'clock I would like to go in camera to discuss future business, and I have two more senators.


Il se peut qu’ils obtiennent la majorité au Parlement, mais les États membres veulent travailler sur une base volontaire et ils sont encore loin d’accepter les objectifs contraignants décidés il y a deux ou trois ans.

They may achieve a majority in Parliament, but the Member States want to work on a voluntary basis and they are still a long way from agreeing to the binding targets decided on two or three years ago.


D'honorables sénateurs veulent intervenir à ce sujet.

Honourable senators want to speak to it.


Cette disposition semble indiquer que si plus de cinq sénateurs veulent intervenir, en supposant que chacun parlerait pendant trois minutes, ce qui dépasserait le total autorisés de 15 minutes, le Président doit les prévenir qu'ils ne disposent que d'une minute, ou de deux minutes, selon le nombre de sénateurs désireux de prendre la parole, afin de se limiter à cette période.

That provision would indicate that if there were more speakers than would take up their three minutes, as allowed in the 15 minutes, then the Speaker is to notify those senators that they have only one minute to speak, or two minutes to speak, whatever the number of senators who wish to speak within that period of time.


4. insiste pour que de rapides progrès soient réalisés sur le processus de paix au Proche-Orient avec la participation de tous les pays de la région; souligne qu'il n'existe pas solution militaire aux divers conflits qui secouent la région, comme le montre également la situation en Irak; déclare une fois encore qu'une solution juste et durable au conflit israélo-palestinien passe uniquement par l'existence de deux États viables, souv ...[+++]

4. Insists on the urgent advancement of the peace process in the Middle East, with the involvement of all the countries in the region; stresses that there is no military solution to the various conflicts in the region, as proved by the situation in Iraq; declares once again that a just and lasting solution to the Israeli-Palestinian conflict is only possible on the basis of the existence of two democratic, sovereign and viable states living peacefully side-by-side within secure and recognised borders; invites the Quartet and all actors in the region to act urgently for the resumption of negotiations with the parties concerned; welcom ...[+++]


Eh bien, ne comptez pas sur nous pour expliquer aux salariés allemands de la fonction publique qui se mobilisent contre l’allongement du temps de travail et la baisse des rémunérations, aux salariés italiens qui exigent la remise à plat de la loi 30, cette machine à fabriquer de la précarité, aux jeunes Français qui s’élèvent contre le projet d’un contrat de travail de deux ans permettant au patronat de licencier comme bon lui semble, aux femmes salariées britanniques qui s’opposent au projet de porter l’âge du départ à la retraite de 60 à 65 ans, aux salariés des nouveaux pays membres d’Europe centrale qui ne ...[+++]

We are seeing German civil servants joining forces to protest against longer working hours and lower salaries and Italian employees demanding a thorough review of law 30 and the way in which it blithely generates job insecurity. We are seeing young French people rebelling against plans for two-year contracts of employment enabling bosses to dismiss them at will, female salaried staff in Britain challenging plans to raise the retirement age from 60 to 65 years and employees in the new Member States of Central Europe opposed to their countries being considered part of a low cost zone and demanding their rights to social progress. Faced with these people and, indeed, all those opposed to the strat ...[+++]


Et enfin, la leçon que je tire de cette situation, Monsieur le Président, est que nous devons y réfléchir à deux fois et peut-être encore plus, avant d'intervenir militairement.

Finally, Mr President, the lesson I have drawn from this situation is that we ought to think twice, if not more, before we decide on military intervention.


Espérons que les premières bribes de dialogue - que je ne qualifierai pas encore de négociations entre les deux camps - qui ont commencé hier et aujourd'hui et qui se poursuivront demain et peut-être après-demain ou au début de la semaine prochaine, permettront de faire changer ne fût-ce que la façon dont la crise est gérée en faisant en sorte que la solution ne soit plus entre les mains de ceux qui ne veulent pas que le processus avance.

Let us hope that the modest beginnings of conversations – I would not call them negotiations between the two sides – held right now, yesterday, tomorrow, maybe the day after tomorrow, maybe at the beginning of the week, will produce at least a change in the way they handle the crisis, by not placing the solution in the hands of those who do not want the process to move forward.


Nous sommes dans le troisième cycle de questions, et trois sénateurs veulent intervenir : les sénateurs Jaffer, Martin et Cordy.

I am into the second round and there are three senators on it: Senator Jaffer, Senator Martin and Senator Cordy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore deux sénateurs veulent intervenir ->

Date index: 2023-11-27
w