Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
On les marginalise encore davantage.

Traduction de «encore davantage marginalisés » (Français → Anglais) :

Certains d’entre eux, comme la Chine, l’Inde ou le Brésil, ont réussi à tirer parti de l’ouverture et de l’intégration croissante des marchés mondiaux et comptent désormais parmi les économies les plus importantes et les plus compétitives dans le monde, tandis que d’autres restent à la traîne et risquent de se retrouver encore davantage marginalisés.

Some of them, such as China, India or Brazil, have managed to reap the benefits of open and increasingly integrated world markets and are now among the largest and most competitive global economies while others continue to lag behind and risk further marginalisation.


En proposant le projet de loi C-12, qui va marginaliser encore davantage la nation québécoise dans le grand ensemble canadien, le gouvernement conservateur veut clairement diminuer le poids politique du Québec à la Chambre des communes.

By introducing Bill C-12, which will marginalize the Quebec nation even further within the broader whole of Canada, the Conservative government clearly intends to diminish the political weight of Quebec in the House of Commons.


En proposant le projet de loi C-12, qui va marginaliser encore davantage la nation québécoise dans l'ensemble canadien, le premier ministre et son gouvernement voudraient continuer de réduire notre poids politique aux Communes.

By proposing Bill C-12, which will further marginalize the Quebec nation within Canada, the Prime Minister and his government want to continue to reduce our political weight in the House.


Certes, il existe de nombreux types de violences, qui varient en fonction des cultures et des traditions. Cependant, les crises économiques et sociales du capitalisme fragilisent encore davantage les femmes, collectivement et individuellement. Elles ajoutent à leur exploitation et les entraînent vers la pauvreté et la marginalisation, lesquelles nourrissent également la traite des femmes et la prostitution.

Although the many types of violence vary according to culture and traditions, economic and social crises of capitalism increase women’s vulnerability, both collectively and individually, adding to their exploitation and driving them towards poverty and marginalisation, which also feeds the trafficking of women and prostitution.


On les marginalise encore davantage.

They are being marginalized even more.


Trop souvent, lorsque les droits à l'égalité touchent à la liberté de religion, c'est celle-ci qui est mise de côté (1325) Le projet de loi à l'étude marginalise encore davantage la liberté de religion et d'expression au Canada.

All too often, when so-called equal rights push up against religious freedom, it is the latter that is cast aside (1325) The bill before us carries us further down the road of marginalizing religious freedom and expression in this country.


Les petits voyagistes indépendants seraient encore davantage marginalisés par cette nouvelle structure du marché.

Small independent tour operators would be further marginalised as a result of the new market structure.


Les honorables députés qui occupent les sièges conservateurs dans cette Assemblée sont seuls à pouvoir décider s’ils se marginalisent davantage encore, pas seulement au Royaume-Uni, mais aussi au sein de l’Union européenne.

It is up to the honourable Members on the Conservative benches in this Chamber to decide whether to marginalise themselves further, not simply within the United Kingdom, but also within the European Union.


Il s'agit d'un processus qui engendre une forte croissance économique dans les pays industrialisés, mais qui risque également de marginaliser encore davantage les pays en développement à la suite d'une impossibilité d'accéder tant au savoir engendré par ce processus qu'à la technologie en tant que telle.

This is a development that is creating great economic growth in the industrialised countries, but which also risks further marginalisation of the developing countries due to lack of access both to the knowledge created by virtue of this development and to the technology as such.


Nous ne faisons pas de littérature. La Commission est bien consciente de l’importance des accords de pêche pour des régions spécifiques hautement dépendantes de cette activité : des régions européennes du Danemark, de l’Irlande, de l’Écosse, de l’Andalousie, du Portugal, de la Galice, qui connaissent des taux de chômage très élevés et qui n’ont pas d’activité industrielle, qui ont renoncé à leur potentiel de compétitivité au profit d’une activité marginale que la Commission semble vouloir marginaliser encore davantage - et je suis désolée d’être aussi dure.

The Commission is well aware of the importance of fisheries agreements for certain regions that are highly dependent on this activity: European regions of Denmark, Ireland, Scotland, Andalusia, Portugal and, Galicia, with extremely high unemployment rates and no industrial activity, that have exchanged their potential competitiveness for a marginal activity that the Commission seems to want to marginalise still further – and I am sorry to be so harsh.


w