On n'a qu'à se rappeler les mauvais gestes posés au niveau de l'instauration de l'assurance-emploi, les mauvaises décisions au régime, et j'y reviendrai, qui va marginaliser beaucoup de travailleurs et de travailleuses qui seront tellement découragés, étant donné les critères d'admissibilité, qu'ils vont tout simplement se retirer du marché du travail, gonfler les rangs des bénéficiaires de l'aide sociale, et aussi être à la solde des provinces.
We need only think of the bad decisions made in the implementation of employment insurance, which will, and I will come back to this, marginalize a whole lot of workers, who will be so discouraged by the eligibility criteria that they will simply withdraw from the labour market and swell the ranks of welfare recipients and be in the pay of the provinces.