Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore cruellement défaut " (Frans → Engels) :

Une approche harmonisée de l'élaboration et de la coordination des politiques entre les différentes parties de l'administration fait encore cruellement défaut.Il convient d’adopter un nouveau cadre stratégique pour l’administration publique, ainsi qu’une stratégie pour la gestion des finances publiques.

A harmonised approach to policy development and coordination between different parts of the administration is still largely lacking.The adoption of a new strategic framework for public administration, as well as a strategy on public financial management are needed.


se félicite tout particulièrement de la position du Parlement européen concernant l'extension du domaine des TIC dans toutes les régions, visant à inclure les infrastructures de base, mais regrette le silence du Conseil sur cette question; demande dès lors aux États membres de reconsidérer leur position sur ce point, étant donné que les réseaux de TIC à haut débit font encore cruellement défaut dans de nombreuses zones rurales éloignées, et même dans certaines régions plus développées;

particularly welcomes the European Parliament's position concerning the extension of the field of ICT for all regions to include basic infrastructure, but regrets the Council's silence on this issue; therefore asks the Member States to reconsider their position on this matter, as high speed ICT networks are still missing in many remote rural areas, even in more developed regions;


Beaucoup de députés du NPD se souviendront de l'époque où le contenu canadien faisait cruellement défaut sur les ondes radio et où l'on n'avait pas encore envisagé de se doter d'un réseau couvrant tout le pays et encore moins commencé à le planifier.

A lot of members in the NDP would remember those days when Canadian radios were severely lacking Canadian content and coast to coast coverage was not heard of let alone planned for.


Mais il y a encore une qualité qui fait cruellement défaut à ce gouvernement: l'écoute, la décence d'écouter les provinces et les différents groupes qui ont intérêt en la matière.

But there is still one quality that is painfully lacking in this government: the ability to listen, the decency to listen to the provinces and other interest groups.


C'est pourquoi la coopération politique s'impose, plutôt que la coopération policière, pour créer les conditions qui permettront de fournir des informations encore plus claires à la population dans les pays d’origine, des informations qui font cruellement défaut actuellement.

What is needed before anything else, therefore, is political cooperation, not police cooperation, so as to create the conditions for providing even clearer information on this issue in the countries of origin, information that is currently lacking.


Mais voilà que cette coopération régionale fait encore cruellement défaut.

Well, this regional cooperation still leaves too much to be desired.


Je soutiens encore une fois à tous les députés qu'il est nécessaire de tenir le public informé des questions concernant la sûreté et l'énergie nucléaires (1610) Étant donné ce qui s'est passé ces derniers mois dans les installations de l'EACL un peu partout au Canada, la transparence fait cruellement défaut au gouvernement.

Again, I suggest to all members that there is a need to keep the public informed on issues where nuclear safety and energy are concerned (1610 ) Given what has been going on at AECL facilities across Canada in recent months, public openness by the government is sorely needed.


Les Québécois et les Canadiens peuvent compter sur votre loyal serviteur pour rester fidèle à ses convictions et à ses valeurs. Nos convictions peuvent se heurter, comme elles le font d'ailleurs et le feront encore, mais nous avons en commun la tolérance et le respect de la démocratie, valeurs qui font si cruellement défaut dans une grande partie du monde.

Quebecers and Canadians alike can expect your faithful servant to remain true to his convictions and values, for our convictions may clash, as they do and will, but we share the same values of tolerance and respect for democracy; values that are tragically in short supply in a large part of the world.


L'industrie est en pleine croissance au Canada et elle est encore petite, mais le genre de compétence en gestion de la recherche dont nous avons besoin nous fait cruellement défaut.

There's a small industry growing in Canada, but the kinds of research-management skills that they need are in short supply in Canada.


w