Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore aujourd'hui presque » (Français → Anglais) :

Ils ont créé à partir de presque rien, essentiellement les ressources recueillies dans leurs propres quartiers et leurs localités de la Saskatchewan, la Consumers Co-operative Refineries qui existe encore aujourd'hui.

In essence using resources that they collected in their own neighbourhoods and communities in the province of Saskatchewan, they built from scratch the Consumers Co-operative Refineries which still exists today.


Pourtant, encore aujourd'hui, en 2013, la vaste majorité des 633 collectivités des Premières Nations du Canada sont encore gouvernées par cette loi coloniale de sorte qu'elle continue d'envahir presque tous les aspects de leur vie, du statut d'Indien, aux ressources sur leurs territoires, aux testaments et à l'éducation, en passant par l'administration des bandes et j'en passe.

Yet, still today, in the year 2013, the vast majority of Canada's 633 first nations communities continue to be governed by this colonial act. As a result, it continues to pervade almost every aspect of life for first nations communities, from Indian status, land resources, wills and education, to band administration and so on.


3. note que des inégalités entre les hommes et les femmes persistent encore aujourd’hui dans les systèmes éducatifs européens, malgré les politiques de lutte contre ces inégalités mises en place dans presque tous les pays; et constate que ces situations conditionnent tant le rendement scolaire que le choix des études et des carrières, affectant la croissance économique et l'État providence;

3. Notes that there are still gender disparities in European education systems even though almost all countries have now implemented policies to combat them, and that such disparities influence both performance at school and study and career choices, and have a negative effect on economic growth and on the welfare state;


93. rappelle que l'on a célébré en 2009 le vingtième anniversaire de la convention des droits de l'enfant; constate avec satisfaction que l'adhésion à cette convention est aujourd'hui presque universelle et exhorte les pays qui ne l'ont pas encore signée à le faire sans délai; reste hautement préoccupé par les nombreuses violations qui entravent la pleine mise en œuvre des droits inscrits dans ladite convention; demande que davantage d'attention soit portée aux besoins des enfants en termes de protection et de soins spéciaux, et no ...[+++]

93. Notes that 2009 marked the 20th anniversary of the Convention of the Rights of the Child; notes with satisfaction that accession to the Convention is now almost universal, and urges countries which have not joined the Convention to so without delay; remains deeply concerned that full realisation of the rights entailed is still widely violated; calls for an increase in the attention devoted to the child's needs for special safeguards and care, including appropriate legal protection, before as well as after the birth, as foreseen by both the Convention on the Rights of the Child and the Declaration of the Rights of the Child; welco ...[+++]


89. rappelle que l'on a célébré en 2009 le vingtième anniversaire de la convention des droits de l'enfant; constate avec satisfaction que l'adhésion à cette convention est aujourd'hui presque universelle et exhorte les pays qui ne l'ont pas encore signée à le faire sans délai; reste hautement préoccupé par les nombreuses violations qui entravent la pleine mise en œuvre des droits inscrits dans ladite convention; demande que davantage d'attention soit portée aux besoins des enfants en termes de protection et de soins spéciaux, et no ...[+++]

89. Notes that 2009 marked the 20th anniversary of the Convention of the Rights of the Child; notes with satisfaction that accession to the Convention is now almost universal, and urges countries which have not joined the Convention to so without delay; remains deeply concerned that full realisation of the rights entailed is still widely violated; calls for an increase in the attention devoted to the child's needs for special safeguards and care, including appropriate legal protection, before as well as after the birth, as foreseen by both the Convention on the Rights of the Child and the Declaration of the Rights of the Child; welco ...[+++]


L’Agence exécutive du réseau transeuropéen de transport est aujourd’hui presque entièrement opérationnelle; nous disposons de presque tous les coordinateurs pour les corridors et nous espérons que, bientôt, nous disposerons de ceux qui font encore défaut, afin qu’ils puissent promouvoir les corridors dont nous avons besoin.

The Trans-European Transport Network Executive Agency is now almost fully up and running, we have almost all the coordinators for the corridors, and we hope that soon, we will have the remaining ones so that they can promote the corridors that we need.


La semaine dernière j'ai tenu en Hongrie un discours dans lequel je disais que tous les hommes politiques européens de ma génération entendent encore les appels au secours des dirigeants de ce soulèvement de 1956 ; que nous ne pouvons les oublier et que ces appels au secours continuent encore aujourd'hui, presque cinquante ans après, à représenter un phare pour les démocraties européennes.

Last week, I was speaking in Hungary, and in my speech I said that no doubt all European politicians of my generation still had the cries for help from the leaders of the 1956 Hungarian uprising ringing in our ears, that we could not forget them, and that these cries for help even today, fifty years later, still represented a beacon for the European democracies.


Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, comme je l'ai dit à maintes reprises et comme je le répète encore aujourd'hui, l'énoncé des besoins opérationnels, également connu sous le sigle EBO — comme le sait pertinemment le sénateur qui visite ce site Web presque quotidiennement — vient des militaires.

Senator Carstairs: Honourable senators, as I have said many times and I will repeat today, the statement of operational requirements known as the SOR — as the honourable senator knows well from the Web site that he is on almost daily — comes from the military.


L'appel qui a été lancé aux représentants des autres partis est important, parce qu'il y a eu, en 1982, une brisure très significative au Canada et il y en aura une encore plus évidente si jamais, aujour'hui, les autres partis qui ont été élus ici, dans cette Chambre, décident de voter contre cette motion et décident que la Cour suprême aurait préséance sur la décision des Québécois.

The appeal to representatives of other parties is important because there was a very significant parting of the ways in Canada in 1982, and there will be another even more obvious one today if the other elected parties in the House decide to vote against the motion and allow the Supreme Court's decision to take precedence over that of the Quebec people.


Le vérificateur général avait formulé des observations presque identiques à l'égard de nombreux autres domaines en 1990 et il signale, dans son rapport de 2000, que beaucoup de ces problèmes subsistent encore aujourd'hui.

The auditor general made almost an identical report in many areas back in 1990 and he noted in his 2000 report that many of the same problems are still there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore aujourd'hui presque ->

Date index: 2022-01-26
w