Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en revanche symboliquement très " (Frans → Engels) :

Ce soir, nous avons autour de la table le sénateur Elizabeth Hubley, de l'Île-du-Prince-Édouard, qui est bien pourvue en océan, le sénateur Willie Adams, du Nunavut, qui est aussi bien pourvu en océan, et le sénateur Baker, de Gander, qui n'a pas d'océan du tout, mais qui connaît très bien Bonavista qui, en revanche, est très bien pourvue en océan.

We have with us this evening Senator Elizabeth Hubley from P.E.I. , which has a lot of ocean, Senator Willie Adams from Nunavut, which has a lot of ocean, and Senator Baker from Gander, which does not have any ocean, but Bonavista, which he knows very well, does have a lot of ocean.


Ce changement de forme n’a pas de conséquence sur le plan juridique mais est très fort sur le plan symbolique et politique.

This change in form does not affect matters at the judicial level, but it does have a significant effect on a symbolic level and on policy plans.


Si certains consacrent plus de 0,80% de leur revenu national au développement, dépassant largement les objectifs les plus ambitieux, d'autres en revanche demeurent très en-deçà de la moyenne ou de leurs propres objectifs ou voient leur aide baisser en 2006 par rapport à 2005.

While some devote more than 0.80% of national income to development, far more than the most ambitious targets, others continue to fall far short of the average or their own objectives or register a decline of their aid in 2006 compared with 2005.


Il s'agit d'un geste symbolique très important pour la communauté franco-ontarienne.

This is a very important symbolic gesture for the Franco-Ontarian community.


Les autorités roumaines ont expliqué qu’AVAS a ajouté cette condition symbolique afin de préserver la réputation de l’entreprise et celles de ses produits, qui sont très présents sur le marché roumain.

The Romanian authorities explained that AVAS was motivated to attach these symbolic requirements by the wish to maintain the renown of the undertaking and its products, which can still be found to a large extent on the Romanian market.


Si les conditions de vie présentent des différences considérables, les valeurs et les priorités qui déterminent la qualité de vie à travers l'Europe ne sont, en revanche, pas très éloignées.

Although differences in living conditions are considerable, values and priorities determining quality of life across Europe are not very different.


Dans une société libre et démocratique comme le Canada, l'écoute électronique est porteuse de connotations symboliques très fortes et doit se faire avec la plus grande modération possible (1535) Je ne verrais pas d'objection à ce que le projet de loi permette simplement l'interception de communications privées aux fins très limitées de détection des intrusions et de protection des systèmes informatiques.

In a free and democratic society like Canada, wiretapping and electronic eavesdropping carry extremely strong symbolic connotations, and must be carried out with the greatest possible restraint and sensitivity (1535) I would have no objection to this bill if it simply allowed interception of private communications for the very limited purposes of intrusion detection and the security of computer systems.


La procédure de sélection de l'évaluateur indépendant du CCA n'a démarré, en revanche, que très tard, et ne s'est achevée qu'en janvier 2003.

In contrast, the procedure for choosing the independent CSF evaluator started very late and the evaluator has only just been chosen (January 2003).


Du point de vue de la Commission, les deux premiers scénarios ne sont guère vraisemblables compte tenu de l'ampleur de la fraude, soulignée au paragraphe 3.5; la troisième raison, en revanche, est très probablement celle qui se cache derrière ce phénomène.

In the Commission's view, the first two scenarios are unlikely, because of the challenge of fraud as outlined at 3.5; the third scenario being the most likely reason for this phenomenon.


Les activités industrielles de Banco de Santander, en revanche, sont très limitées et ne recoupent pas concrètement celles de Banesto.

Banco de Santander's industrial activities, however are very limited and do not materially overlap with Banesto's industrial activities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

en revanche symboliquement très ->

Date index: 2024-05-12
w