Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en déclin régulier depuis " (Frans → Engels) :

Quant au taux de chômage - en déclin régulier depuis 1998 et égal à 6% en 2002 - c'est un des plus bas de ce groupe de pays.

Also, the unemployment rate - decreasing steadily since 1998 to have reached 6.0 per cent in 2002 - ranks amongst the lowest in the group.


Bien que les performances du marché européen de l'emploi se soient correctement maintenues pendant la première phase de ce ralentissement économique, la croissance de l'emploi dans l'UE s'est ralentie en 2002 - après avoir progressé de plus de 1 point de pourcentage par an en moyenne depuis 1997 - et le chômage a commencé d'augmenter après cinq années de déclin régulier.

Although during the initial stage of the economic slowdown EU labour market performance remained quite resilient, employment growth in the EU slowed down in 2002, after growing by well over 1 percentage point per year on average since 1997, and unemployment has started to rise again after half a decade of steady decline.


Au sein de la Commission, un comité de coordination inter-services, composé de représentants de tous les services pertinents de la Commission (élargissement, agriculture, politique régionale, budget, santé et protection des consommateurs, service juridique) se réunit à intervalles réguliers depuis mars 2000.

Within the Commission, an inter-services Co-ordination Committee, including representatives from all relevant Commission services (Enlargement, Agriculture, Regional Policy, Budget, Health and Consumer Protection, Legal Service) have met regularly times since March 2000.


Au sein de la Commission, un comité de coordination inter-services, composé de représentants de tous les services pertinents de la Commission (élargissement, agriculture, politique régionale, budget, santé et protection des consommateurs, service juridique) se réunit à intervalles réguliers depuis 2002.

Within the Commission, an inter-services Co-ordination Committee, including representatives from all relevant Commission services (DGs Enlargement, Agriculture, Regional Policy, Budget, Health and Consumer Protection, Legal Service) has met regularly during 2002.


L'emploi dans l'industrie manufacturière du sud du Hainaut (région de Charleroi) connaît un déclin vertigineux depuis quelques années (−15,3 % entre 2007 et 2012), en particulier dans des secteurs où les entreprises ont de larges effectifs, comme la fabrication de machines et d'équipements (par ex. Caterpillar): −970 emplois (−18,6 %), la métallurgie (par ex. Carsid, Industeel, Aperam, Thy-Marcinelle): −110 emplois (−30,6 %), la fabrication d'ouvrages en métaux (par ex. Cofely Fabricom): −399 ...[+++]

The number of jobs in the manufacturing sector in southern Hainaut (the Charleroi area) has declined sharply in recent years (− 15.3 % between 2007 and 2012), particularly in sectors where companies often employ a large number of workers, e.g. the manufacture of machinery and equipment (e.g. Caterpillar): − 970 jobs (− 18.6 %), metallurgy (e.g. Carsid, Industeel, Aperam, Thy-Marcinelle): − 110 jobs (− 30.6 %), the manufacture of fabricated metal products (e.g. Cofely Fabricom): − 399 jobs (− 12.3 %) and the manufacture of other transport equipment (e.g. Sonaca, SABCA): − 160 jobs (− 5.5 %).


Un des objectifs majeurs de la politique l’Union européenne dans le secteur du transport ferroviaire est de créer un cadre réglementaire qui soutient la compétitivité de ce moyen de transport, qui a connu une période de déclin régulier de ses parts sur le marché du transport jusqu’il y a peu.

One of the major objectives of the policy of the European Union in the rail sector is to create a regulatory framework which supports the competitiveness of this mode of transport, which knew a period of steady decline in its transport share until recently.


Un des objectifs majeurs de la politique l’Union européenne dans le secteur du transport ferroviaire est de créer un cadre réglementaire qui soutient la compétitivité de ce moyen de transport, qui a connu une période de déclin régulier de ses parts sur le marché du transport jusqu’il y a peu.

One of the major objectives of the policy of the European Union in the rail sector is to create a regulatory framework which supports the competitiveness of this mode of transport, which knew a period of steady decline in its transport share until recently.


Les ateliers, organisés à intervalles réguliers depuis 2009, offrent aux autorités une occasion supplémentaire de dialoguer et d’échanger entre elles des pratiques exemplaires, l’objectif étant de faire converger les activités qu’elles déploient pour faire appliquer la législation.

The workshops that have been regularly organised since 2009 offer an additional opportunity for authorities to exchange views, best practise and so work towards reaching a common understanding and/or approach to enforcement.


E. considérant que le bilan de la CECA, qui est en déclin continu depuis 1997, accuse un recul de 684 millions d'euros en 2001 par rapport à 2000, les prêts à des établissements de crédit et à des clients représentant 48,2% de l'actif disponible,

E. whereas the ECSC balance sheet, which has been in decline since 1997, shows a fall in 2001 of EUR 684 million compared with 2000, with loans to credit institutions and to customers representing 48.2% of total assets,


E. considérant que le bilan de la CECA, qui est en déclin continu depuis 1997, accuse un recul de 684 millions d'euros par rapport à 2000, les prêts à des établissements de crédit et à des clients représentant 48,2% de l'actif disponible,

E. whereas the ECSC balance sheet, which has been in decline since 1997, shows a fall in 2001 of EUR 684 million compared with 2000, with loans to credit institutions and to customers representing 48.2% of total assets,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

en déclin régulier depuis ->

Date index: 2023-05-30
w