Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «empêché mon client » (Français → Anglais) :

Le projet de loi C-31 aurait empêché mon client de présenter une nouvelle demande d'ERAR pendant un an à partir de la date de réception de la décision de la CISR, et il serait retourné chez lui, où il aurait été victime de persécution.

Bill C-31 would have barred my client from submitting a new PRRA for one year from the date he had received his IRB decision, and he would have been sent home to face persecution.


Si la loi devait permettre aux banques de se servir de tous les renseignements dont elles disposent déjà sur leurs clients, y compris les renseignements relatifs à mes 400 000 clients qui me donnent un chèque mensuel, il n'y a aucun doute que je changerais mon plan d'affaires pour empêcher les banques de savoir qui sont mes clients.

To the extent that the law allows the banks to use all the information they already have on their customer base, including information on my 400,000 customers who are paying me cheques on a monthly basis, certainly I would change my business plan to make sure there was no way the banks would be aware of my customers.


Le projet de loi, ainsi que les propositions de modification que doit apporter mon collègue, le député de Cambridge, n'ont qu'un seul objectif: empêcher les fournisseurs intégrés d'exiger de leurs clients en gros un prix supérieur à celui qu'eux-mêmes ou leurs affiliés pratiquent sur le marché de détail.

The bill, along with the amendments to be put forward by my colleague, the hon. member for Cambridge, seeks to accomplish just one thing: to prohibit vertically integrated suppliers from charging their wholesale customers more for a product than what they or their affiliates are charging for the same product at the retail level.


Cependant, à mon avis rien n'empêche une institution de se servir des renseignements dont elle dispose pour créer un nouveau produit ou un produit qui est adapté aux besoins de ce client ou de sa famille.

But on the general principle of allowing an institution to use the information they have to create a new product or service tailored to the needs of that customer or that family, I see nothing wrong with the basic principle of that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

empêché mon client ->

Date index: 2023-01-26
w