Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «emporté ceux qui croyaient » (Français → Anglais) :

La source des tensions qui ont fermenté et culminé avec le mouvement d'occupation est la réalisation que la prospérité et la possibilité d'améliorer son sort seront bientôt hors de la portée non seulement de ceux qui sont déjà des laissés pour compte et des marginaux, mais aussi de la classe moyenne, dont l'érosion menace ceux qui croyaient leur avenir assuré.

The tension that has been bubbling up and has culminated with Occupy is about the reality that prosperity and opportunity will soon be out of reach, not just for those who have already been left out and marginalized, but it may quickly reach our eroding middle class: those who once believed their future was secure.


J'ai entendu ceux qui croyaient profondément et avec conviction que le modèle suédois était le bon, et ceux qui croyaient plutôt au modèle de la Nouvelle-Zélande, basé sur la décriminalisation.

There are those who strongly believe, with conviction, that the Swedish model is the way to go, while others believe that New Zealand's model, which is based on decriminalization, is the right choice.


Ceux qui achètent légalement du contenu doivent pouvoir l'emporter où qu'ils aillent en Europe.

People who legally buy content must be able to carry it with them anywhere they go in Europe.


estime que les services essentiels qui doivent être intégrés dans le tarif de base devraient au moins couvrir tous les coûts opérationnels indispensables au transport des passagers (y compris ceux liés aux obligations juridiques du transporteur telles que la sécurité, la sûreté et les droits des passagers), tous les aspects essentiels au voyage du point de vue du passager (tels que la fourniture de billets et de cartes d'embarquement ou la possibilité d'emporter un minimu ...[+++]

Believes that the hard core of services to be included in the basic fare should at least cover all operational costs indispensable to transport passengers (including those linked to the carrier’s legal obligations, such as safety, security and passenger rights), all aspects essential for travel from the passenger’s perspective (such as the provision of tickets and boarding cards and the carrying of a minimum amount of luggage and personal belongings), and all costs related to payment (such as credit card costs);


Il se pose en particulier la question de savoir si une décision d’ouvrir la procédure emporte des effets juridiques obligatoires autonomes au-delà de ceux déjà produits par une décision d’ouverture intervenue antérieurement à propos, soi-disant, des mêmes mesures d’aide.

In particular, the question arises whether such a decision to initiate the procedure produces autonomous binding legal effects over and above a previous decision to initiate the procedure which allegedly dealt with the same aid measures.


Globalement, les indicateurs qui ont évolué négativement (recul significatif de la part de marché, de la croissance, de l’emploi, faible amélioration de la rentabilité/du rendement des investissements et des flux de liquidités) l’emportent largement sur ceux qui ont affiché une tendance positive (légère hausse de la production et du volume des ventes, diminution des stocks, poursuite des investissements, baisse des coûts de main d’œuvre en termes absolus et aptitude à mobiliser des capitaux).

Overall, the negative trend indicators (significant losses in market share, growth, loss in employment, unsatisfactory improvement of profitability/return on investments and cash flow) significantly outweigh the positive trends (small increase of production and sales volume, stocks reduction, continuing investments, decrease in labour costs in absolute terms and ability to raise capital).


Nombreux sont ceux qui ont parlé ici d'indépendance. Il est vrai que, avec le traité de Maastricht, ceux qui, comme moi, croyaient que la stabilité des prix était une condition sine qua non sans laquelle le développement durable n'était pas possible et qu'il fallait une Banque centrale pour maîtriser l'inflation l'ont emporté. Ceux qui croyaient que l'on pouvait faire n'importe quoi ...[+++]

Much has been said here about independence and it is true that, with the Treaty of Maastricht, those of us who believed that price stability was an essential condition for sustained development and that a Central Bank was necessary to control inflation have been vindicated, while those who believed that it was possible to implement any economic or monetary policy provided it produced short-term artificial growth, have been proved wrong.


Ceux qui croyaient, il y a une dix ans, que le meilleur moyen de servir leurs intérêts consistait à maintenir un niveau élevé de protection contre leurs partenaires de la Communauté et contre la concurrence internationale, ont perdu la bataille intellectuelle et économique.

Those who believed, a decade ago, that their interests were best served by maintaining high levels of protection against their partners in the Community, and against international competition, have lost the intellectual and the economic battle.


Le processus d'Helsinki a amplement fait ses preuves au cours des 15 dernières années, surmontant les doutes de ceux qui croyaient qu'elle scellerait la division permanente de l'Europe.

The Helsinki process has more than proved its worth over the past 15 years, overcoming the doubts of those who believed that it would set a seal on the permanent division of Europe.


Les résidents d'Edmonton, de Vancouver et de St. John's étaient parmi ceux qui étaient les plus portés à percevoir une hausse de la criminalité dans leur quartier tandis que les répondants de Regina, de Montréal et d'Ottawa- Gatineau figuraient parmi ceux qui croyaient que la criminalité avait diminué.

Residents of Edmonton, Vancouver and St. John's were among those most likely to perceive an increase in crime in their neighbourhoods, while those living in Regina, Montreal and Ottawa-Gatineau were among those who believed crime had decreased.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

emporté ceux qui croyaient ->

Date index: 2024-04-21
w