Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «employés peuvent exprimer » (Français → Anglais) :

Les employés syndiqués peuvent également participer par l'intermédiaire des négociations, et j'ajouterais qu'ils peuvent aussi s'exprimer par l'intermédiaire des votes de ratification sur les ententes de principe conclues entre l'employeur et leur agent négociateur.

Unionized employees can also participate through collective bargaining and I would add that they may also express their opinion through ratification votes on the agreements in principle concluded between the employer and their bargaining agent.


L'autre dimension est de reconnaître que les fonds de pension et les intérêts des employés peuvent être exprimés en dollars et en sous, mais que cela diffère totalement des fonds qui peuvent être constitués à partir de biens corporels fournis en garantie à des prêteurs.

The second track must recognize that pension funds and employee interests can be reduced to dollars and cents, but that money is totally different from funds that can be realized from tangible assets secured by lenders.


Je ne dis pas qu'un cinquième, c'est peu, mais il s'agit là, dans une certaine mesure, d'un signe positif, car les gens se sentent libres d'exprimer leur frustration ou leur mécontentement, alors que dans le secteur privé, les employés ne sentent pas qu'ils peuvent s'exprimer aussi librement.

I don't want to say that one-fifth is small, but it needs to be interpreted in the sense that in a way it can be seen as something good because people feel free to express their frustrations or their dissatisfaction, whereas in the private sector, someone feels more constrained in expressing his or her own dissatisfaction.


5. Jusqu'à l'expiration d'un délai de dix ans à partir de la date visée à l'article 49 paragraphe 2, les États membres peuvent multiplier par 2,5 au maximum les limites chiffrées des critères exprimés en Écus et porter à 500 au maximum le nombre moyen des membres du personnel employé au cours de l'exercice.

5. For 10 years after the date referred to in Article 49 (2), the Member States may multiply the criteria expressed in ECU by up to 2,5 and may increase the average number of persons employed during the financial year to a maximum of 500.


Ces modifications, en particulier celles qui disent que moins de la majorité des employés peuvent exprimer leur volonté et l'imposer à la majorité du fait qu'il n'est pas nécessaire d'obtenir la majorité des suffrages vont à l'encontre de l'histoire de notre pays et de la tradition selon laquelle les Canadiens prennent leurs responsabilités, ont le droit d'exprimer leurs désirs personnels, de les traduire au moyen d'un scrutin et d'aller de l'avant avec l'appui de la majorité.

These amendments, in particular the ones that say less than the majority of employees can express their will and impose that will on the majority of the employees by not requiring a majority vote, totally usurp the history and tradition we have of Canadians taking responsibility, being able to express their own personal desires, let those desires be reflected in a vote and with the majority of support move ahead on that basis.


Il a déclaré à propos de cet article: «Un scrutin secret au sujet de toutes les décisions d'accréditation répondrait à ces questions et assurerait que les employés peuvent exprimer leurs opinions en privé et à l'abri des regards du syndicat ou de l'employeur».

He said on this section that “a secret ballot for all certification decisions would address these issues and ensure that employees are given an opportunity to express their views privately and without either the union or the employer looking over their shoulders”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

employés peuvent exprimer ->

Date index: 2024-06-03
w