(8) En particulier, les contrôleurs légaux des comptes, les cabine
ts d'audit et leurs employés devraient s'abstenir d'effectuer le contrôle légal des comptes d'une entité s'ils sont liés à celle-ci par un intérêt économique ou financier, et de procéder à toute transaction, portant sur un instrument financier émis, garanti ou autrement soutenu par une entité qu'ils contrôlent, autre qu'une participation dans des organismes de placement collectif diversifiés. Les contrôleurs légaux des comptes et les cabinets d'audit ne
devraient pas être associés au processus décisionnel interne de l'entité contrô
...[+++]lée.(8) Statutory auditors, au
dit firms and their employees should in particular
refrain from carrying out the statutory audit of an entity if they have a business interest or financial interest in it, and from trading in financial instruments issued, guaranteed or otherwise supported by an audited entity, other than holdings in diversified collective investment schemes. The statutory auditor or th
e audit firm should abstain from participating in the internal decision-making p
...[+++]rocesses of the audited entity.