Par contre, en raison de l'organisation du calendrier parlementaire canadien, ceux qui sont de service 24 heures sur 24, sept jours sur sept et
52 semaines sur 52 autrement dit, les ministres du Cabinet ou plus exactement leurs collaborateur
s sont parfaitement placés pour réagir aux revirements imprévisibles de la politique mondial
e dans lesquels ils trouvent toutes les raisons qui permettent au pouvoir exécutif d'agir; ils ne veu
...[+++]lent pas attendre que les députés se réunissent à nouveau pour entreprendre le débat.
Instead, because of the pattern of the Canadian Parliament's calendar, the folks who are on duty 24 hours a day, 7 days a week, 52 weeks a year in other words ministers in cabinet or more properly their officials are perfectly placed to deal with the highly unpredictable rhythms of world politics. They will find in those rhythms the reasons for the executive to act; they are not willing to wait until the members of Parliament can be reassembled and organized for debate.