Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "employeurs doivent assumer " (Frans → Engels) :

Les auteurs ajoutent que les employeurs doivent assumer entre 50 et 100 p. 100 des charges, ce qui entraîne une réduction directe de l'emploi.

The authors go on to state that employers will bear from 50 percent to as much as 100 percent of the tax, which implies a direct reduction in employment as a result of the payroll tax.


Promouvoir ainsi le travail décent est au demeurant aussi une demande des entreprises car celles-ci considèrent que les responsabilités ne reposent pas seulement sur les employeurs, et que les pouvoirs publics doivent aussi assumer les leurs[5].

Promoting decent work in this way is also a need felt by the business sector, which takes the view that the responsibility does not lie with employers alone and that the public authorities must also do their bit[5].


Évidemment, les employeurs doivent assumer leur part de responsabilité.

Obviously employers must bear part of the responsibility.


34. souligne que l'application intégrale, précise et concrète de la législation nationale transposant les directives communautaires relatives à la santé et à la sécurité au travail est d'une importance vitale pour assurer la protection adéquate des travailleurs, particulièrement de ceux qui font partie de groupes où les risques d'infection sont élevés; souligne que les employeurs doivent assumer leurs obligations spécifiques telles qu'elles sont fixées par le droit communautaire (par exemple évitement des risques, évaluation des risques, mesures de prévention et de protection), conformément à la directive 2000/54/CE du Parlement europée ...[+++]

34. Stresses that full, accurate and practical implementation of the national legislation transposing the Community directives on health and safety at work is of vital importance in ensuring the adequate protection of workers, particularly those in high infection risk groups; emphasises that employers must fulfil their specific obligations laid down by Community law (for example risk avoidance, risk assessment, prevention and protection measures), in accordance with Directive 2000/54/EC of the European Parliament and of the Council o ...[+++]


34. souligne que l'application intégrale, précise et concrète de la législation nationale transposant les directives communautaires relatives à la santé et à la sécurité au travail est d'une importance vitale pour assurer la protection adéquate des travailleurs, particulièrement de ceux qui font partie de groupes où les risques d'infection sont élevés; souligne que les employeurs doivent assumer leurs obligations spécifiques telles qu'elles sont fixées par le droit communautaire (par exemple évitement des risques, évaluation des risques, mesures de prévention et de protection), conformément à la directive 2000/54/CE du Parlement europée ...[+++]

34. Stresses that full, accurate and practical implementation of the national legislation transposing the Community directives on health and safety at work is of vital importance in ensuring the adequate protection of workers, particularly those in high infection risk groups; emphasises that employers must assume their specific obligations laid down by Community law (for example risk avoidance, risk assessment, prevention and protection measures), in accordance with Directive 2000/54/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September 2000 on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at w ...[+++]


Les employeurs doivent assumer la responsabilité de protéger leurs salariés contre les tracasseries diverses, et de faire en sorte qu'ils perçoivent un traitement égal à travail égal, qu'ils aient les mêmes possibilités de carrière, et tout autant de concilier leur métier et leur vie de famille.

Employers should be responsible for ensuring that their employees are not harassed and that they have equal wages for equal work and the opportunity to pursue careers and, especially, to combine work and family life.


Cela entraînera une augmentation du coût de la rémunération que doivent assumer les employeurs et, par conséquent, nuira davantage à la vraie création d'emplois.

There would be an increase in total payroll costs for employers, further deterring real job creation.


Nous savons que les mécaniciens au service d'un employeur doivent assumer des coûts liés à leur travail qui sont parfois assez élevés.

We appreciate that employed mechanics face work related costs that are sometimes significant.


Nous reconnaissons que les employeurs doivent continuer d'assumer en partie les coûts des soins de santé par l'entremise des charges sociales ou des impôts généraux.

We recognize that employers will be expected to continue to partially fund health care through payroll taxes or general taxes.


Je dirais qu'à mesure que l'obligation de prendre des mesures d'adaptation deviendra contraignante - et la Cour suprême a utilisé le mot «impossible» de prendre des mesures d'adaptation pour remplir les obligations qu'incombent aux employeurs et aux prestataires de services -, les obligations correspondantes qui doivent assumer les employés et les clients s'allégeront, nous l'espérons.

I would suggest that as the duty to accommodate becomes stronger - and the Supreme Court used the word " impossible" to accommodate as the obligation that is placed on employers and service providers - the corresponding duties on the part of employees and clients hopefully would become lightened.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

employeurs doivent assumer ->

Date index: 2024-04-11
w