Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attachement à défendre son emploi
Bâtiment à défendre
Bâtiment à protéger
Contester
Discuter
Défendre les besoins d'usagers d'un système de santé
Défendre son point de vue
Défendre un point de vue
Employé en probation
Employé en stage
Employé en stage probatoire
Employé stagiaire
Employé à l'entraînement
Employé à l'essai
Employé à plein temps
Employé à temps plein
Employée à plein temps
Employée à temps plein
Invoquer un argument
Prétendre
Raisonner
Salarié à plein temps
Salarié à temps complet
Salarié à temps plein
Salariée à plein temps
Salariée à temps complet
Salariée à temps plein
Se défendre
Stagiaire
Surface à défendre
Travailleur à l'essai
établissement à protéger

Traduction de «employer à défendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bâtiment à protéger | établissement à protéger | bâtiment à défendre

exposed building


mesure visant à défendre et à faire valoir les intérêts de ...

advocacy measure






stagiaire [ employé à l'essai | employé en stage probatoire | travailleur à l'essai | employé stagiaire | employé à l'entraînement | employé en stage | employé en probation ]

probationary employee [ probationer | employee on probation ]


salarié à temps plein | salariée à temps plein | salarié à plein temps | salariée à plein temps | salarié à temps complet | salariée à temps complet | employé à temps plein | employée à temps plein | employé à plein temps | employée à plein temps

full-time employee | full-time worker | full-timer


défendre son point de vue

put forward its point of view




contester | défendre un point de vue | discuter | invoquer un argument | prétendre | raisonner

to argue a case


défendre les besoins d'usagers d'un système de santé

promote health care user's needs | promote healthcare users' needs | advocate for health care users' needs | advocate for healthcare users' needs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Au niveau mondial, l'UE doit s'employer à défendre une position unique au sein des agences des Nations unies.

- At global level, the EU should endeavour to defend a single position within the UN agencies.


Par conséquent, les politiques de l'Union doivent s'employer à défendre les droits de l'homme et le travail décent, les promouvoir, et éradiquer la traite des êtres humains.

Consequently, EU policies must be designed to defend and promote human rights and decent work and to eradicate trafficking in human beings, both within its borders and outside.


Dans ce domaine, vous pouvez soit vous en tenir strictement à défendre des droits, soit vous employer à défendre des droits en prenant en considération les intérêts à long terme de toutes les parties en cause—l'ensemble des parties correspondant, en l'occurrence, à la «cellule familiale».

You can go strictly for rights, or you can go for rights in the long-term interests of all the parties—all the parties being the “family unit”.


Nous devons payer ce prix mais nous devons également nous employer à défendre la vérité.

We have to pay that price, but we must be vigorous in defending the truth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe d’ajouter que, même à supposer que la consultation d’avocats internes, employés par l’entreprise ou le groupe devrait relever du droit de se faire conseiller, défendre et représenter, cela n’exclut pas l’application, en cas d’intervention d’avocats internes, de certaines restrictions et modalités relatives à l’exercice de la profession, sans que cela doive être considéré comme portant atteinte aux droits de la défense.

It should be added that, even assuming that the consultation of in-house lawyers employed by the undertaking or group were to be covered by the right to obtain legal advice and representation, that would not exclude the application, where in-house lawyers are involved, of certain restrictions and rules relating to the exercise of the profession without that being regarded as adversely affecting the rights of the defence.


Par ailleurs, à supposer que la consultation d’avocats internes, employés par l’entreprise ou le groupe, devrait relever du droit de se faire conseiller, défendre et représenter, cela n’exclut pas l’application, en cas d’intervention d’avocats internes, de certaines restrictions et modalités relatives à l’exercice de la profession, sans que cela doive être considéré comme portant atteinte aux droits de la défense.

Even assuming that the consultation of in-house lawyers employed by the undertaking or group were to be covered by the right to obtain legal advice and representation, that would not exclude the application, where in-house lawyers are involved, of certain restrictions and rules relating to the exercise of the profession without that being regarded as adversely affecting the rights of the defence.


- (IT) Le vote d’aujourd’hui est particulièrement important pour l’Union européenne dans son ensemble, car il signifie la fin de deux ans de négociations complexes qui ont vu les députés s’employer à défendre un futur budget basé sur une vision globale, sur une optique européenne plutôt que nationale, avec un grand sens des responsabilités et des perspectives politiques.

– (IT) Today’s vote is particularly important for the European Union as a whole, because it spells the end of two years of complex negotiations that have seen MEPs committed to defending a future budget based on an overall vision and on a European, rather than national, outlook, with a great sense of political responsibility and perspective.


29. souligne que la liberté des médias joue un rôle essentiel dans la création d'une société démocratique; est très inquiet que le nombre d'agressions contre des journalistes soit en augmentation et demande aux autorités afghanes d'enquêter sérieusement sur ces violations; salue l'activité des médias indépendants en Afghanistan, qui ont rétabli un noyau de pluralisme de l'information dans le pays après des décennies d'absence de toute liberté d'expression; considère la liberté de presse et d'expression comme une condition indispensable pour le développement social du pays et les relations entre l'Afghanistan et l'Union; exprime sa préoccupation à la suite du refus du président Karzai de signer le projet de loi sur les médias, le 15 déce ...[+++]

29. Emphasises that media freedom is essential in creating a democratic society; is very concerned about the rising number of attacks on journalists, and calls on the Afghan authorities to seriously investigate these violations; welcomes the work of the independent media in Afghanistan, which have re-established a core of information pluralism in the country after decades in which all freedom of expression was absent; considers freedom of the press and freedom of expression to be essential conditions for the country's social development and for relations between Afghanistan and the European Union; expresses its concern about President Karzai's refusal to sign the draft media law on 15 December 2007 following its approval in the two hous ...[+++]


L'UE ne doit pas craindre de défendre ses intérêts légitimes, que ce soit au travers d'une politique commerciale et diplomatique plus cohérente et résolue, ou en employant les moyens permis par l'OMC ou prévus dans le cadre d'accords régionaux ou bilatéraux (le mécanisme de règlement des différends de l'OMC constituant un exemple évident).

The EU must not be afraid to defend its legitimate interests, whether through a more coherent and resolute commercial and diplomatic policy or by employing the means afforded by the WTO or provided for under regional or bilateral agreements (the WTO dispute settlement body being an obvious example).


Je préférerais m'en remettre à tout moment à notre sagesse plutôt qu'à celle de l'autre endroit, si seulement nous pouvions l'appliquer sans parti pris et nous employer à défendre les intérêts des régions d'où nous venons et que nous sommes censés représenter en vertu de la Constitution, au lieu de défendre les partis politiques qui nous ont envoyés ici.

I would trust the applied wisdom of the membership of this place any day over that of the other place, if only we could apply it on a non-partisan basis and dedicate our considerations with an obligation to the regions from whence we come and to whom we are constitutionally responsible, rather than to the political parties who put us here.


w