Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "emploi voient celle-ci " (Frans → Engels) :

Dans ce contexte, la présente communication constitue un complément aux actions présentées récemment dans la proposition de décision du Conseil sur les lignes directrices des politiques d'emploi des Etats membres [14], en particulier celles visant à faire face aux changements et à promouvoir la capacité d'adaptation et la mobilité sur le marché de l'emploi, et celles destinées à promouvoir le développement des ressources humaines et la formation tout au long de la vie, qui mettent l'accent sur ...[+++]

Within this context, the present Communication complements the actions recently put forward within the proposal for a Council Decision on "Guidelines for the Employment Policies of the Member States" [14], particularly those related to "Addressing change and promoting adaptability and mobility in the labour market", and "Promoting development of human capital and lifelong learning" with its focus on increasing investment in human resources.


Ces mouvements n'auront aucun respect pour la règle de droit parce qu'ils voient celle-ci comme un moyen utilisé par les gens qu'ils s'efforcent de combattre pour les contrôler.

They will not have one bit of respect for the rule of law because they see it as a method used by the people they're against to control them.


Les banques ont acquis de l'expérience avec les plaintes sans victime en ce qui a trait à l'emploi en vertu de la Loi sur l'équité en matière d'emploi, et celles-ci se sont avérées presque impossibles à résoudre.

The banks have had experience with victimless complaints in employment under the Employment Equity Act.


En 2015 dans l’Union européenne (UE), la proportion de personnes économiquement actives (celles ayant un emploi et celles au chômage) se situait juste en-dessous de 70% pour les citoyens de pays hors-UE âgés de 20 à 64 ans (69,8%), alors que le taux d'activité dépassait les 77% pour les citoyens du pays déclarant (77,3%), ci-après dénommés «nationaux».

In 2015 in the European Union (EU), the proportion of people economically active (employed and unemployed) stood just below 70% for non-EU citizens aged 20 to 64 (69.8%), while the activity rate was above 77% for citizens of the reporting country (77.3%), referred to as “nationals”.


Monsieur le Président, je dépose deux autres pétitions liées à la motion M-312 signées par plusieurs hommes et femmes qui voient celle-ci comme un affront aux droits des femmes.

Mr. Speaker, I am tabling two more petitions related to Motion No. 312 signed by many men and women who see this motion as an affront to women's rights.


Il convient, toutefois, d'éviter que les dispositions du présent règlement ne fassent double emploi avec celles des réglementations précitées, et notamment avec les clauses de sauvegarde de celles-ci.

Any overlap between the provisions of this Regulation and the provisions of those instruments, particularly the protective clauses thereof, must however be avoided.


L'abolition du questionnaire long de recensement aura d'énormes répercussions sur notre capacité de mettre en oeuvre l'équité en matière d'emploi, car celle-ci est fondée sur la disponibilité des femmes et d'autres membres des groupes visés par l'équité en matière d'emploi, en l'occurrence les Autochtones, les minorités raciales et les personnes handicapées.

It has impacts in many ways. The cuts in the long-form census will have a huge impact on our capacity to implement employment equity, because employment equity is based on the market availability of women and the other equity groups—aboriginal people, racialized people, and people with disabilities.


Il convient, toutefois, d’éviter que les dispositions du présent règlement ne fassent double emploi avec celles des réglementations précitées, et notamment avec les clauses de sauvegarde de celles-ci,

Any overlap between the provisions of this Regulation and the provisions of these instruments, particularly the protective clauses thereof, must however be avoided,


Les régimes de pension pénalisent souvent, sur le plan financier, ceux qui souhaitent travailler plus longtemps: les titulaires d'une pension qui ont des revenus provenant d'un emploi voient celle-ci réduite ou les personnes qui demandent leur pension plus tard (et donc pour une période de leur existence plus courte) sont privées d'une augmentation actuarielle.

Pension schemes often also penalise, in financial terms, those who want to work longer: by reducing pensions if the beneficiary has an income from employment or by denying an actuarial increment for those who claim their pensions later (and hence for a shorter remaining period of their lives).


Est-ce que les coopératives financières — les coopératives qui prêtent de l'argent — ont la même réticence lorsqu'il s'agit de prêter de l'argent à des coopératives, ou est-ce qu'elles voient celles-ci de façon complètement différente?

Do financial co-ops—people who are co-ops themselves and who are in the business of lending money—have the same challenge when they look at loaning money to co-ops, or do they see co-ops completely differently?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

emploi voient celle-ci ->

Date index: 2021-06-18
w