Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Symptomatique

Traduction de «particulier celles visant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Choix visant à faire considérer la fourniture d'un immeuble par vente effectuée par un particulier ou une fiducie comme fourniture taxable [ Choix visant à faire considérer la fourniture d'un immeuble comme une fourniture taxable ]

Election to Treat the Tax Exempt Supply of Real Property By Way of Sale by an Individual or Trust as a Taxable Supply [ Election to Treat Supply of Real Property as a Commercial Activity ]


Protocole additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants

Palermo Protocol | Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, Supplementing the United Nations Convention against Transnational Organised Crime


Programme Safe(Programme européen d'action pour la sécurité)visant à améliorer la sécurité,l'hygiène et la santé sur le lieu de travail,en particulier dans les petites et moyennes entreprises

SAFE programme(Safety Actions for Europe)aimed at improving safety,hygiene and health at work,in particular in small and medium-sized enterprises | SAFE(1996-2000)


aliments pour animaux visant des objectifs nutritionnels particuliers

feedingstuffs intended for particular nutritional purposes


symptomatique | 1) relatif aux symptômes - 2) visant à supprimer les symptômes - 3) dû à un symptôme particulier

symptomatic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce contexte, la présente communication constitue un complément aux actions présentées récemment dans la proposition de décision du Conseil sur les lignes directrices des politiques d'emploi des Etats membres [14], en particulier celles visant à faire face aux changements et à promouvoir la capacité d'adaptation et la mobilité sur le marché de l'emploi, et celles destinées à promouvoir le développement des ressources humaines et la formation tout au long de la vie, qui mettent l'accent sur la nécessité d'investissements plus importants dans les ressources humaines.

Within this context, the present Communication complements the actions recently put forward within the proposal for a Council Decision on "Guidelines for the Employment Policies of the Member States" [14], particularly those related to "Addressing change and promoting adaptability and mobility in the labour market", and "Promoting development of human capital and lifelong learning" with its focus on increasing investment in human resources.


L'Union, notamment via l'Agence européenne de contrôle des pêches (ci-après dénommée "Agence"), coopère avec les pays tiers et les organisations internationales traitant de la pêche, y compris les ORGP, pour renforcer le respect des mesures, en particulier celles visant à lutter contre la pêche INN, afin de veiller au strict respect des mesures adoptées par ces organisations internationales.

The Union shall, including through the European Fisheries Control Agency ("the Agency"), cooperate with third countries and international organisations dealing with fisheries, including RFMOs, to strengthen compliance with measures, especially those to combat IUU fishing, in order to ensure that measures adopted by such international organisations are strictly adhered to.


La demande de services aériens augmente rapidement, en particulier celle visant les vols transfrontaliers et internationaux.

The demand for air travel is expanding rapidly, particularly for transborder and international travel.


L’Union s’emploie à mettre en œuvre la stratégie de l’Union européenne et à donner suite aux mesures énumérées dans son chapitre III, en particulier celles visant au renforcement, à la mise en œuvre et à l’universalisation de la convention sur l’interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction (ci-après dénommée «BTWC»).

The Union is actively implementing the EU Strategy and is giving effect to the measures listed in Chapter III thereof, in particular those related to reinforcement, implementation and universalisation of the Convention on the prohibition of the development, production and stockpiling of bacteriological (biological) and toxin weapons and on their destruction (BTWC).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
à accélérer les politiques de soutien à la stabilité et à la croissance – notamment en concrétisant rapidement les engagements existants dans les domaines des services, de l’énergie et des accords de libre-échange; en adoptant dès que possible les propositions déjà présentées qui permettront de favoriser la croissance, telles que les initiatives en matière fiscale; en accélérant le traitement des propositions à venir, en particulier celles visant à étendre les avantages du marché unique; et en ciblant les investissements au niveau de l’Union européenne, notamment grâce à des emprunts obligataires pour le financement de projets;

Speeding up stability and growth-enhancing policies – including rapid implementation of existing commitments on services, energy and free trade agreements; swift adoption of pending proposals to enhance growth such as tax initiatives, fast-tracking forthcoming proposals, especially those that extend the benefits of the Single Market and targeted investment at the European Union level, including through project bonds.


On notera en particulier la législation régissant la politique agricole commune à partir de 2013, celle traitant des politiques de cohésion, s'attaquant au chômage et mettant en œuvre les réformes structurelles d'Europe 2020, et celle visant à stimuler l'innovation, à développer les infrastructures en matière d'énergie et de transport et les interconnexions ainsi qu'à mettre en œuvre l'agenda numérique.

Particular landmarks will include the legislation to govern the Common Agricultural Policy from 2013; on policies for cohesion, tackling unemployment and for implementing the structural reforms of Europe 2020; on galvanising innovation and developing transport and energy infrastructure and inter connections as well as pursuing the digital agenda.


10. Actions visant à améliorer le fonctionnement des réseaux de gaz interconnectés dans le cadre du marché intérieur, en particulier, celles visant à l'identification des goulets d'étranglement et des chaînons manquants, l'élaboration de solutions pour traiter les problèmes de congestion et l'adaptation des méthodes de prévision et d'exploitation des réseaux gaziers.

10. Actions improving the functioning of the interconnected gas networks within the internal market and, in particular, identifying the bottlenecks and missing links, developing solutions in order to deal with congestion and adapting methods of forecasting and of operating gas networks.


5. Actions visant à l'amélioration du fonctionnement des réseaux électriques interconnectés dans le cadre du marché intérieur, en particulier, celles visant à l'identification des goulets d'étranglement et des chaînons manquants, l'élaboration de solutions pour traiter les problèmes de congestion et l'adaptation des méthodes de prévision et d'exploitation des réseaux électriques.

5. Actions improving the functioning of the interconnected electricity networks within the internal market and, in particular, identifying the bottlenecks and missing links, developing solutions in order to deal with congestion and adapting the methods of forecasting and of operating electricity networks.


J'espère que le gouvernement fédéral acceptera plusieurs autres recommandations, en particulier celle visant à retourner à un standard de dix provinces.

I hope that the federal government will accept a number of other recommendations, particularly the one aimed at a return to a ten- province standard —


La proposition abrogerait, par ailleurs, certaines dispositions des trente- cinq directives existantes, telles que celles visant à assurer la liberté d'établissement et la libre prestation de services et en particulier la suppression des restrictions fondées sur la nationalité, puisque l'effet direct des règles du traité CE dans ces domaines est maintenant reconnu.

At the same time, the new proposal would repeal certain provisions of the 35 existing Directives, such as the provisions to ensure freedom of establishment and freedom to provide services and in particular the abolition of restrictions on grounds of nationality, since the direct effect of the EC Treaty's rules in these areas is now recognised.




D'autres ont cherché : symptomatique     particulier celles visant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier celles visant ->

Date index: 2024-05-03
w