Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "empiète vraiment très " (Frans → Engels) :

Alors, bien que je sois très sensible aux principes qui sont à l'origine de la motion, cette motion cause certains problèmes dans la mesure où elle empiète vraiment sur ce qui, à notre point de vue, est un domaine qui relève de la compétence provinciale ou territoriale.

So as sympathetic as I am to the principles that move it, to the extent that it does interfere with what is, in our view, an area of provincial and territorial jurisdiction, this does cause some problems. But I'll move it to counsel if you like.


Franchement, si l'on parle de préjudice au détriment des individus et de leur sécurité, j'estime qu'on empiète vraiment très peu, voire pas du tout sur leurs droits et libertés et je crois qu'on est largement dans le cadre du scénario envisagé à l'article 1 de la Charte des droits et libertés, c'est-à-dire une mesure raisonnable dont la justification puisse se démontrer dans le cadre d'une société libre et démocratique.

Frankly, if there is prejudice to the individuals and their security, any impingement on their rights and freedoms is very small, if it exists at all, and, I think, falls well within the kind of scenario that section 1 of the Charter of Rights and Freedoms refers to, that is, a demonstrably justified measure in a free and democratic society.




Anderen hebben gezocht naar : elle empiète     elle empiète vraiment     sois très     j'estime qu'on empiète vraiment très     empiète vraiment très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

empiète vraiment très ->

Date index: 2021-05-29
w