Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles étaient étendues " (Frans → Engels) :

Quant aux sommes en jeu, je pense que si cette disposition est étendue aux parents séparés qui se partagent l'éducation, elle sera inévitablement étendue aux familles intactes, et les montants des réclamations seront alors beaucoup plus importants que ceux qui étaient en jeu dans le conflit sur l'équité salariale dans la fonction publique.

On the amounts involved in that, I think if it's extended to separated parents sharing parenting, it's inevitably going to be extended to intact families. If it's extended to intact families, the amounts of the claims involved are going to be substantially larger than the government's pay equity dispute.


(Le document est déposé) Question n 199 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement et l’exploitation du Système canadien de surveillance de la sclérose en plaques (SCSSP) annoncé en mars 2011: a) quelles sont les hypothèses de base pour le SCSSP, (i) combien de Canadiens vivent avec la sclérose en plaques selon la source d’information du gouvernement, (ii) quelle est la source d’information du gouvernement; b) quels ont été les défis dans le développement du système entre mars 2011 et aujourd’hui, (i) comment chaque défi a-t-il été relevé, (ii) quelles sont les réalisations jusqu’à maintenant, (iii) quelles grandes étapes le ...[+++]

(Return tabled) Question No. 199 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the development and operation of the Canadian Multiple Sclerosis Monitoring System (CMSMS) announced in March 2011: (a) what are the government's baseline assumptions for the CMSMS, (i) how many Canadians live with MS according to the government’s source, (ii) what is the government's source; (b) what have been the challenges in developing the system between March 2011 and today, (i) how has each challenge been overcome, (ii) what are the achievements to date, (iii) what milestones has the government planned between December 2013 and December 2015 and by what dates; (c) what is the cost of developing the system, broken down by costs to date; (d) how much money did the Can ...[+++]


Dans les viviers de plus grande taille et les étendues d'eau libre, où une telle technique n'est pas applicable, les mesures prises ont atteint leur efficacité maximale lorsqu'elles étaient accompagnées d'abattages isolés.

In the case of larger ponds and open waters, where this is not a practicable option, measures were most effective if the scaring effect was reinforced by shooting individual birds.


Certaines politiques de l'UE, telles que le marché intérieur ou le domaine de la justice, de la liberté et de la sécurité, apporteraient de plus grands avantages encore si elles étaient étendues à davantage de pays, dans de bonnes conditions.

Some EU policies would bring even greater benefits if expanded to more countries under the right conditions, for example the internal market or the area of justice, freedom and security.


Les inspections sont étendues aux transformateurs et négociants de céréales, alors qu'auparavant elles étaient limitées aux élévateurs primaires.

There is the “subject to inspection”, which has expanded to processors and to grain dealers, whereas before it was just to primary elevators.


Alors que l’impact global du changement de monnaie sur l’inflation a été peu important, les consommateurs ont eu l’impression que les conséquences étaient beaucoup plus étendues qu’elles ne l’étaient en réalité, probablement en raison d’augmentations relativement élevées des prix dans certains secteurs spécifiques.

While the overall impact of the cash changeover on inflation was small, its perceived impact was much greater than its actual impact, probably due to comparatively strong price increases in some specific sectors.


Bien que ces réunions n'aient pas permis de résoudre les principaux problèmes décrits ci-dessus, elles ont confirmé le fait que les autorités néerlandaises étaient conscientes de l'étendue du défi qui les attend et qu'elles étaient déterminées à procéder aux changements requis.

While these contacts still leave the main problems described above unresolved, they have confirmed that the Dutch authorities are aware of the scale of the challenge facing them and are also committed to change.


Si vous regardez, par exemple, la carte du développement, vous verrez qu'en Italie, au cours de ces décennies, celle-ci a suivi exactement les limites de la communicabilité : elle s'est agrandie et s'est étendue à des zones et à des régions qui y étaient facilement reliées aux régions plus développées et elle est au contraire restée éloignée de celles qui, comme les îles ou d'autres zones, avaient et continuent à avoir de terribles ...[+++]

If, for example, you look at the development chart, you will see that, in Italy, over the past few decades, it has followed the limit of communicability exactly: it has expanded and been extended to areas and regions which were easily linked with those which are more developed and has remained distant from those which, like the islands or other areas, had and continue to have appalling connection problems.


En Andalousie, la Commission a également examiné certaines zones plus restreintes, où les parties sont plus fortement présentes, mais elle en a conclu que ces zones n'étaient pas suffisamment étendues pour constituer un partie substantielle du marché commun.

Within the Andalucía region, the Commission also examined some smaller areas where the parties' presence is stronger but found that those areas were not sufficiently large as to constitute a substantial part of the common market.


w