Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles vont davantage chercher " (Frans → Engels) :

Au tour de série B, elles vont aller chercher entre 20 et 50 millions de dollars, puis elles passent à leur tour de série C ou D. Prenons une société comme Enobia qui, au cours des essais de la phase 2, a obtenu 150 millions de dollars.

Series B, they will run and get to $20 to $50 million, and then get to their C or D round. You look at a company like Enobia, who was in phase 2 trial earned $150 million.


De telles expériences incitent encore davantage les entreprises européennes à se concentrer sur le marché de la défense des États-Unis, beaucoup plus vaste, et à chercher à conclure des alliances afin de s'assurer l'accès à des commandes nouvelles, d'une importance et d'une continuité telles qu'elles leur permettront de bénéficier d'un flux de recettes stable et d'un rendement acceptable pour leurs actionnaires.

Such situations increase the pressure for European companies to focus on the much larger US defence market and to seek to build alliances in order to secure access to new business of a scale and continuity capable of assuring a stable flow of revenues and an acceptable return to their shareholders.


Elles vont davantage chercher de l'aide, ce qui peut améliorer leur pronostic, alors que pour les hommes, c'est beaucoup plus associé à de la honte encore, à un stigmate, surtout au sein des forces.

They are more likely to seek help, which may improve their prognosis, whereas, particularly within the Canadian Forces, men are much more likely to feel ashamed and stigmatized.


Si on comprend bien la façon dont les grandes organisations criminelles se livrent au trafic de jeunes femmes, on sait qu'elles vont en chercher dans des pays où le taux de pauvreté est très élevé.

We know that large criminal organizations involved in the trafficking of young women procure them in countries where the poverty rate is very high.


Elles vont aller chercher l'argent dans les poches des gens.

The provinces will go and pick the money out of the pockets of the people.


L. considérant que la loi turque anti-terreur récemment adoptée est en particulier contraire à l'avis du rapporteur spécial sur le terrorisme du Conseil des droits de l'homme des Nations unies et sape les réformes antérieures en matière de libertés fondamentales et de droits de la personne en réintroduisant des éléments qui avaient été supprimés lors de réformes précédentes, et considérant qu'elle pourrait davantage encore réduire l'exercice de ces droits et libertés si des définitions larges des termes "acte terroriste" et "coupable de terrorisme" sont introduit ...[+++]

L. whereas the recently adopted Turkish Anti-Terror Law is specifically contrary to the advice of the UN Human Rights Council Special Rapporteur on Terrorism, and undermines previous reforms in the field of fundamental freedoms and human rights by reintroducing elements that had been removed during previous reforms, and whereas it may further restrict the exercise of those rights and freedoms if wide definitions of the terms "terrorist act" and "terrorist offenders" are introduced and if the scope of the crimes falling under that law ...[+++]


L. considérant que la loi turque anti-terreur récemment adoptée est en particulier contraire à l'avis du rapporteur spécial sur le terrorisme du Conseil des droits de l'homme des Nations unies et sape les réformes antérieures en matière de libertés fondamentales et de droits de la personne en réintroduisant des éléments qui avaient été supprimés lors de réformes précédentes, et considérant qu'elle pourrait davantage encore réduire l'exercice de ces droits et libertés si des définitions larges des termes "acte terroriste" et "coupable de terrorisme" sont introduit ...[+++]

L. whereas the recently adopted Turkish Anti-Terror Law is specifically contrary to the advice of the UN Human Rights Council Special Rapporteur on Terrorism, and undermines previous reforms in the field of fundamental freedoms and human rights by reintroducing elements that had been removed during previous reforms, and whereas it may further restrict the exercise of those rights and freedoms if wide definitions of the terms "terrorist act" and "terrorist offenders" are introduced and if the scope of the crimes falling under that law ...[+++]


Elles vont, grâce à la Commission et à l’OMC, pouvoir faire travailler davantage de jeunes enfants dans les champs de canne à sucre.

Thanks to the Commission and the WTO, they will be able to force more young children to work on the sugar-cane plantations.


Elles sont davantage dans la ligne du protocole et, dans certains domaines, vont encore plus loin.

They are more in line with what is laid down in the protocol and, in certain areas, go still further.


Certaines d'elles vont même chercher plus de 50 p. 100 de leurs revenus à l'étranger.

Some generate as much as 50 percent of their revenue abroad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles vont davantage chercher ->

Date index: 2025-02-08
w