Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles varient toutefois sensiblement " (Frans → Engels) :

Les émissions de GES du transport maritime représentent 4 % des émissions de GES de l’UE, mais elles devraient toutefois sensiblement augmenter à l’avenir - sans doute de 50 % d’ici à 2050 par rapport aux niveaux de 2010.

EU shipping accounts for 4 % of all EU GHG emissions. However, these are set to increase significantly in the future - possibly by 50 % by 2050, compared to 2010 levels.


Elles varient toutefois sensiblement selon l'État membre concerné.

However, where introduced these procedures vary widely.


Les émissions de GES du transport maritime représentent 4 % des émissions de GES de l’UE, mais elles devraient toutefois sensiblement augmenter à l’avenir - sans doute de 50 % d’ici à 2050 par rapport aux niveaux de 2010.

EU shipping accounts for 4 % of all EU GHG emissions. However, these are set to increase significantly in the future - possibly by 50 % by 2050, compared to 2010 levels.


Il convient impérativement: de développer l'approche dont la directive jette les bases, pour créer un marché intérieur des services financiers de détail pleinement opérationnel; de coordonner entre elles la législation sur les services financiers et la directive sur le commerce électronique; de garantir la cohérence entre les services financiers en ligne et les modes de fourniture plus classiques; déterminer comment la "clause du marché intérieur" s'appliquera dans les domaines où les règles varient sensiblement d'un État membre à ...[+++]

We must: build on the approach set out in the directive to establish a fully functioning internal market for retail financial services; secure coherence between financial services legislation and the e-commerce Directive; secure coherence also between on-line and more traditional provision of financial services; and examine how the internal market clause will apply in areas where national rules significantly diverge, to avoid exposing consumers and investors to legal regimes that may differ substantially from their own.


Toutefois, même si les chiffres sur l'utilisation d'Internet varient selon les États membres et les secteurs d'activité, l'utilisation d'Internet à des fins commerciales est, de manière générale, directement proportionnelle à la taille de l'entreprise; autrement dit, plus la société est petite, moins elle utilise les TIC.

However, although Internet use figures differ among Member States and sectors, there is generally a positive correlation between the size of an enterprise and its Internet use for business, i.e. the smaller the company, the less it uses ICT.


Toutefois, comme elles varient tant dans le courant de la journée, de la saison ou de l'année, il faut plus de temps pour établir un chiffre moyen que l'on peut soustraire de ce genre de carbone organique du sol.

However, because they are so variable over a day, a season or a year, it takes longer to get an average value that we can use to subtract from this kind of soil organic carbon.


Elles peuvent toutefois aussi poser des problèmes de concurrence si la plate-forme est utilisée pour échanger des informations commerciales sensibles, par exemple en matière de prix ou de production, pour interdire l'accès au marché à des concurrents ou pour s'allier en vue d'achats ou de ventes en commun.

However, they can also present competition problems if the platform is used to exchange market-sensitive information, for example on prices or output, to shut competitors out of the market or to join buying or selling forces.


Toutefois, en pratique, il est possible que cette dispense ne s'applique pas à tous les régimes, qu'elle ne soit pas automatique et que ses modalités varient d'un pays à l'autre.

However, in practice this may not cover all schemes, the exemption may not be automatic, and the details of this exemption may differ from one country to another.


Elle a toutefois dédidé d'instaurer un système de contrôle qui exige la notification à la Commission des aides octroyées dans des secteurs économiques sensibles et des privatisations importantes dans d'autres secteurs.

It has decided, however, to set up a control system which requires the granting of aid in sensitive economic sectors, and in important cases of privatisation in other sectors, to be notified to the Commission.


Toutefois, elles varient nécessairement d'un pays à l'autre.>

However, by necessity they do vary from one country to another.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles varient toutefois sensiblement ->

Date index: 2025-01-20
w