Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elles sont déjà extrêmement sous-représentées.

Vertaling van "elles sont déjà extrêmement sous-représentées " (Frans → Engels) :

Elles sont déjà extrêmement sous-représentées.

They are already seriously under-represented.


Alors même qu'elle est déjà élevée en soi, cette sous-cotation des prix a dû être considérée à la lumière du fait que les prix de l'industrie de l'Union ayant subi cette sous-cotation par les prix russes en dumping pendant la période d'enquête étaient inférieurs au coût de production.

While significant as such, this price undercutting has to be seen in the light of the fact that the prices of the Union industry which were undercut during the investigation period by the dumped prices from Russia were below cost of production.


Alors même qu'elle est déjà élevée en soi, la sous-cotation des prix doit être considérée à la lumière du fait que les prix de l'industrie de l'Union pendant la période d'enquête étaient, pour la plupart, inférieurs au coût de production.

While significant as such, the price undercutting has to be seen in the light of the fact that the prices of the Union industry during the investigation period were mostly below cost of production.


Les parties sont des concurrents réels sur le marché de technologies si elles concèdent déjà toutes deux des droits sur technologie substituables sous licence, ou si le preneur concède déjà ses droits sur technologie sous licence et que le donneur pénètre sur le marché de technologies en concédant au preneur une licence sur des droits sur technologie concurrents.

The parties are actual competitors on the technology market if they are either already both licensing out substitutable technology rights, or the licensee is already licensing out its technology rights and the licensor enters the technology market by granting a license for competing technology rights to the licensee.


De ce fait, il a demandé à la Commission, premièrement, si elle avait déjà pris en considération l'utilité de l'ADR et de la médiation en particulier, pour sa propre sphère d'activité ? Deuxièmement, quel a été le résultat de cette éventuelle réflexion ? Troisièmement, compte-elle devenir active à cet égard, tant dans ses propres relations contractuelles, que dans les relations entre contractants et sous-traitants ?

Accordingly, he has asked the Commission 1) whether it has already considered the potential usefulness of ADR, and in particular mediation, in its own sphere of activity, 2) what the results of any such considerations have been, 3) whether it proposes to become active in that regard, both in its own contractual relations and in relations between its contractors and sub-contractors, and 4) whether it sees any potential problems or drawbacks in this regard.


L'opération telle qu'elle avait initialement été notifiée aurait abouti à la constitution de parts de marché élevées dans les régions concernées et aurait fait disparaître un concurrent important sur des marchés qui sont déjà extrêmement concentrés.

The transaction, as originally notified, would have led to high market shares in the regions concerned and would have removed an important competitor in what are already highly-concentrated markets.


Les informations mises à disposition au moyen des technologies de télécommunication informatique et/ou des technologies électroniques n'incluent pas nécessairement des informations recueillies avant l'entrée en vigueur de la présente directive sauf si elles sont déjà disponibles sous forme électronique.

The information made available by means of computer telecommunication and/or electronic technology need not include information collected before the entry into force of this Directive unless it is already available in electronic form.


Dans le segment des moniteurs à écran cathodique, leur part de marché est extrêmement réduite, mais elle est déjà supérieure à 15 % dans celui des moniteurs LCD (cristaux liquides).

In the segment of CRT (Catholic Ray Tubes) monitors it is very small although for LCD ( Liquid Crystal Display)monitors taken alone it is currently above 15 %.


Toutefois, si la victime a exercé à nouveau une activité susceptible de provoquer ou d'aggraver la maladie professionnelle considérée, soit sous la législation de l'un des États membres où elle avait déjà exercé une activité de même nature, soit sous la législation d'un autre État membre, l'institution de cet État supporte la charge de la différence entre le montant des prestations dues compte tenu de l'aggravation et le montant des prestations qui éta ...[+++]

Where, however, the person has again pursued an activity likely to cause or to aggravate the occupational disease in question, either under the legislation of one of the Member States in which he had already pursued an activity of the same nature or under the legislation of another Member State, the competent institution of such State shall meet the cost of the difference between the amount of benefits due, taking account of the aggravation, and the amount of benefits due prior to the aggravation.


La situation déjà extrêmement pénible telle qu'elle se présente pour les différents marchés agricoles, ainsi que la situation financière qui caractérise actuellement la Communauté, met encore en relief la paralysie qui est le résultat de cette carence et par conséquent, elle rend même plus lourde la responsabilité de la Commission pour assurer la continuité dans la gestion et le fonctionnement de la PAC. - 2 - La Commission va certainement accepter cette responsabilité et elle va prendre les mesures nécessaires qui s'imposent, pas seulement sur le plan de ...[+++]

The very difficult situation now arising for the various agricultural markets and the present financial situation of the Community, aggravate the difficulties resulting from the Council's failure to act and the Commission's responsibility for ensuring continuity in the management and operation of the CAP is therefore all the greater/.- 2 - The Commission accepts this responsibility without hesitation and it will take all necessary action, not only as regards temporary management of the markets but also as regards a sound financial policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles sont déjà extrêmement sous-représentées ->

Date index: 2022-05-27
w