Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles seront entièrement » (Français → Anglais) :

Dès qu'elles seront entièrement mises en oeuvre, les lois environnementales actuelles seront renforcées par l'établissement d'amendes minimales et l'augmentation des amendes maximales de manière à mieux refléter la gravité des infractions environnementales.

Once fully implemented, existing environmental laws will be further strengthened through the establishment of minimum fines and increasing maximum fines which will more accurately reflect the severity of environmental offences.


Elles doivent être subordonnées à la mise en place, par les autorités grecques, d'un mécanisme garantissant que les fonds supplémentaires rendus disponibles grâce à ces mesures seront entièrement utilisés en faveur des bénéficiaires et des opérations prévus au titre des programmes.

This must be conditional on the Greek authorities establishing a mechanism to ensure that additional amounts made available by these measures are fully used for the beneficiaries and operations under the programmes.


i. regrette que l'accord de Minsk n'ait pas été pleinement mis en œuvre et encourage les autorités ukrainiennes ainsi que les autorités russes à faire tout leur possible pour parvenir à une mise en œuvre pleine et entière des obligations qui leur incombent en vertu dudit accord; se félicite des travaux menés sur les réformes législatives nécessaires pour satisfaire aux exigences de l'accord de Minsk, les travaux de réalisation du plan d'action sur la libéralisation du régime des visas et le respect du plan d'action relatif à l'association, et souligne que ces réformes, lorsqu'elles ...[+++]

i. regrets that the Minsk agreement has not been fully implemented, and encourages the Ukrainian authorities, as well as the Russian authorities, to put all their efforts into a full and complete implementation of their obligations under this agreement; welcomes the work on the legislative reforms needed to meet the requirements of the Minsk agreement, on the work to fulfil the visa liberalisation action plan and to comply with the Association Action Plan, and underlines that these reforms, when fully implemented, will fundamentally ...[+++]


Elles doivent être subordonnées à la mise en place, par les autorités grecques, d'un mécanisme garantissant que les fonds supplémentaires rendus disponibles grâce à ces mesures seront entièrement utilisés en faveur des bénéficiaires et des opérations prévus au titre des programmes.

This must be conditional on the Greek authorities establishing a mechanism to ensure that additional amounts made available by these measures are fully used for the beneficiaries and operations under the programmes.


Une partie du plan a déjà été mise en œuvre: l’installation de production d’énergie à partir de déchets d’Acerra est en état de marche; les procédures de passation de marchés pour l’installation de Salerno ont été finalisées; le marché pour l’installation de l’est de Naples a été annoncé; enfin, 182 zones de tri et de recyclage des déchets, 7 installations de valorisation, 9 usines de compostage, 4 installations de tri multi-matériaux, 1 installation de traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques, 2 installations de gestion aérobie, 34 plateformes agréées et 5 décharges sont à présent entièrement opérationnelles et je suis satisfai ...[+++]

The plan has already been partially implemented: the waste to energy plant in Acerra is up and running; the tender procedures for the Salerno plant have been completed; the contract for the Naples East plant has been announced; and 182 waste separation and recycling areas, 7 recovery facilities, 9 composting facilities, 4 multi-material separation facilities, 1 waste electrical and electronic equipment processing facility, 2 aerobic management facilities, 34 approved platforms and 5 landfills are now fully operational, and I am pleased that they will be overseen by the Commission.


Celle-ci nous dit que ces propositions sur les mécanismes d’évaluation et sur l’acquis de Schengen ne riment à rien étant donné qu’une fois le traité de Lisbonne entièrement ratifié, elles seront de toute façon modifiées.

They are saying that these proposals on the evaluation mechanisms and on the Schengen acquis are pointless because, after the Lisbon Treaty is fully ratified, they will be changed anyway.


Je suis persuadé qu’elles seront entièrement rejetées par les autres États membres et avec les onze pays plus petits que l’Écosse, je suis convaincu plus que jamais qu’il n’y a pas d’alternative à l’indépendance au sein de l’Europe.

I have no doubt that they will be comprehensively rejected by other member states and with 11 of those states smaller than Scotland I am more convinced than ever that there is no substitute for independence in Europe.


31. Les perspectives financières entreront en vigueur le jour où elles seront signées, mais elles affecteront les plafonds de l'exercice 2004 (ainsi que 2005 et 2006) tout entier.

31. The FP will enter into force the day they will be signed but will affect the ceilings of the whole year 2004 (and 2005 and 2006).


Désormais, les provinces ne seront plus assujetties à des règles qui stipuleront quelles dépenses sont admissibles au régime des frais partagés et quelles dépenses ne le sont pas, et elles seront entièrement libres d'adopter des mécanismes innovateurs dans le cadre de la réforme de la sécurité sociale, avec une plus grande mesure de détermination de leurs priorités.

From now on, there will be no more rules on the kinds of expenditures that can be cost-shared and those that cannot. Provinces will be completely free to use innovative means in the context of social security reform, and they will have more flexibility to set their own priorities.


À compter de 2004, ces prestations s'élèveront à 4 600 dollars dans le cas d'une famille de quatre gagnant moins de 25 000 dollars et elles seront entièrement indexées et non imposables.

By 2004 a family of four earning under $25,000 will receive tax free and fully indexed $4,600.


w