Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles seront encouragées " (Frans → Engels) :

Même si les CCI ne seront pas totalement indépendantes de l'EIT sur le plan financier durant les premières années de fonctionnement, elles seront encouragées à devenir viables à moyen terme, c'est-à-dire à réduire progressivement leur dépendance financière à l'égard de l'EIT pour leur consolidation et leur expansion ultérieures.

While KICs will not be fully financially independent from the EIT during the first years of operation, they will be encouraged to become sustainable in the medium-term; i.e. gradually reduce their dependency from EIT funding- for their further consolidation and further expansion.


Même si les CCI ne seront pas totalement indépendantes de l'EIT sur le plan financier durant les premières années de fonctionnement, elles seront encouragées à devenir viables à moyen terme, c'est-à-dire à réduire progressivement leur dépendance financière à l'égard de l'EIT pour leur consolidation et leur expansion ultérieures.

While KICs will not be fully financially independent from the EIT during the first years of operation, they will be encouraged to become sustainable in the medium-term; i.e. gradually reduce their dependency from EIT funding- for their further consolidation and further expansion.


Même si les CCI ne seront pas totalement indépendantes de l'EIT sur le plan financier durant les premières années de fonctionnement , elles seront encouragées à devenir viables à moyen terme, c'est-à-dire à réduire progressivement leur dépendance financière à l'égard de l'EIT pour leur consolidation et leur expansion ultérieures.

While KICs will not be fully financially independent from the EIT during the first years of operation , they will be encouraged to become sustainable in the medium-term; i.e. gradually reduce their dependency from EIT funding- for their further consolidation and further expansion.


Lorsque les parties considèrent que tel est effectivement le cas, elles seront encouragées à demander un réexamen intermédiaire parallèlement à l'ouverture du réexamen au titre de l'expiration des mesures.

Where parties consider that this is indeed the case, they will be encouraged to request an interim review in parallel to the initiation of the expiry review.


Les approches régionales (fondées sur des groupements régionaux d'électricité, par exemple) devraient être encouragées car elles contribueront à une plus grande intégration du marché du fait des décisions conjointes qui seront prises sur le déploiement des énergies renouvelables, les marchés d'équilibrage, l'adéquation de la production et la construction d'interconnexions.

Regional approaches (based around regional electricity groups for example) should be promoted as they will contribute to further market integration from joint decisions on renewables deployment, balancing markets, generation adequacy and construction of interconnectors.


La recherche et l'innovation seront encouragées afin qu'elles contribuent à prévenir, détecter et gérer en temps réel les cyberattaques dans divers domaines et sur différents territoires, et à protéger les infrastructures TIC critiques.

Research and innovation will be supported to help prevent, detect and manage real-time cyber-attacks across multiple domains and jurisdictions, and to protect critical ICT infrastructures.


La recherche et l'innovation seront encouragées afin qu'elles contribuent à prévenir, détecter et gérer en temps réel les cyberattaques dans divers domaines et sur différents territoires, et à protéger les infrastructures TIC critiques.

Research and innovation will be supported to help prevent, detect and manage real-time cyber-attacks across multiple domains and jurisdictions, and to protect critical ICT infrastructures.


Entre-temps, les autorités locales, régionales et nationales bénéficieront d'une meilleure coordination et d'une gestion simplifiée de la sécurité sociale et des pensions, et elles seront encouragées à prendre des initiatives visant à faciliter la mobilité.

At the same time, local, regional and national authorities will benefit from closer coordination and simplified administration of social security and pensions, and will be encouraged to take initiatives to facilitate mobility.


Elles seront encouragées à utiliser le manuel de formation du BIT pour leurs actions de formation.[9] En outre, elles assisteront et soutiendront les membres de leur personnel et leur famille en leur offrant une protection sociale adéquate.

In staff training, Delegations will be encouraged to use the training manual developed by ILO.[9] Delegations will assist and support staff and their families through adequate social protection schemes.


Les entreprises lituaniennes seront encouragées à adopter le code de bonne pratique commerciale, par lequel elles s'engagent à ne pas profiter de l'adoption de l’euro pour augmenter les prix.

Lithuanian business organisations will be encouraged to adopt the Code of Good Business Practice, whereby they undertake not to profit from the adoption of the euro by increasing prices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles seront encouragées ->

Date index: 2023-01-25
w