Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles récapituleraient et commenteraient " (Frans → Engels) :

Je ne commenterai pas les dispositions qui concernent le règlement rétroactif de la situation des Canadiens ayant perdu leur citoyenneté; elles s'imposaient depuis longtemps.

The provisions retroactively remedying the situation of lost Canadians will not receive any comment from me; they are long overdue.


M. Yves Bastien: Je ne commenterai pas cette affaire, car elle est devant les tribunaux.

Mr. Yves Bastien: I will not comment on this case because it's in the courts.


Ces fiches techniques relatives à un choix de secteurs politiques devraient être considérées comme des documents évolutifs. Dans un premier temps, elles récapituleraient et commenteraient les principales données budgétaires afférentes à un secteur politique, notamment volume des ressources et taux d'exécution, programmes pluriannuels et enveloppes budgétaires de ceux-ci, budgets et effectifs des agences, etc.

These fact sheets on selected policy areas should be considered "Work in Progress" and start out summarising and commenting the most important budgetary data of a given policy area such as volume of resources and implementation rates, multiannual programmes and their budgetary envelopes, budgets and staff of agencies, key information on PP / AP as well as on other relevant budget lines.


Je ne commenterai pas les changements précis qui sont nécessaires, à mon avis, pour rendre d'autres circonscriptions électorales de la Saskatchewan plus représentatives, mais j'ai trouvé deux petites omissions dans le rapport de la commission; elles sont liées à la capacité de fournir des services aux électeurs dans deux zones situées tout juste à l'extérieur des limites proposées de ma circonscription.

While I will not comment on the specific changes that I believe are necessary to make other Saskatchewan electoral ridings more representative in nature, I have found two small oversights in the commission's report, which are related to the ability of the constituency services to be provided for two areas located just outside of my riding's proposed boundaries.


Je ne commenterai pas la nature justifiée ou non de cette décision, mais à partir du moment où elle figure dans le traité d’adhésion, cette obligation doit être remplie par les autorités bulgares.

I will not comment on how justified this decision was, but once it is incorporated in the Accession Treaty, this obligation must be fulfilled by the Bulgarian authorities.


Tout cela, nous le faisons en partenariat avec beaucoup d'autres. Je ne commenterai pas en détail la diapositive 25, mais sachez qu'elle donne une idée des services que nous offrons aux anciens combattants et à leurs familles pour qu'ils retrouvent leur santé mentale et leur bien-être.

I won't go into slide 25 in detail, but it's a sampling of some of the services we provide to assist veterans and their families in regaining their mental health and well-being.


Certaines questions ont été soulevées lors du débat, mais je ne les commenterai pas individuellement cette fois-ci, car elles sont d'une nature organisationnelle et très spécifique, et je pense que chacune d'entre elles mérite de faire l'objet d'une expertise.

There were some issues raised in the debate that I will not comment on individually at this time because they are of a very specific and organisational nature, and I believe that each and every one of them is worthy of an expert assessment as to its merit.


Elles sont nombreuses mais je n’en commenterai que trois.

They are numerous, but I shall comment on just three.


Je ne commenterai pas l’affaire elle-même, parce qu'elle est sub judice et que ce n'est pas l'habitude de la Commission de le faire, mais je tiens à expliquer tout à fait clairement la politique de la Commission sur la question des maladies transmissibles touchant les pays en voie de développement.

I shall not comment on the case in question, since it is sub judice and it is not customary for the Commission to comment on such cases, but I would like to give you a clear explanation of the Commission’s policy on the issue of transmissible diseases affecting developing countries.


Je commenterai brièvement la dernière motion, la motion no 23. Elle exige que tout changement au taux de cotisation résultant des trois examens annuels effectués par les gouvernements fédéral et provincial fasse l'objet d'audiences publiques de la part du Comité des Finances.

I will comment briefly on the last motion which is related to Motion No. 23. It requires that any changes to contribution rates resulting from the three yearly reviews by the federal and provincial governments be subject to public consultation by the finance committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles récapituleraient et commenteraient ->

Date index: 2021-08-23
w