Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles restent largement " (Frans → Engels) :

Bien qu’elles aient débuté quelques semaines plus tôt qu’au départ de la Grèce, les relocalisations au départ de l’Italie restent encore largement en deçà du taux nécessaire pour atteindre l’objectif global de relocaliser, en deux ans, 39 600 personnes ayant besoin d’une protection internationale.

Despite the fact that relocation from Italy started a few weeks earlier than from Greece, it is still far behind the rate necessary to achieve the overall target to relocate 39,600 people in need of international protection in two years.


Étant donné que l’Union européenne ne souhaite prendre aucune de ces mesures, elle adopte des positions qui n’ont pour ainsi dire aucun impact positif sur le problème actuel mais qui restent largement dépendantes de marchés financiers et des pays riches.

As the European Union does not wish to take any of these measures, it is opting for positions that scarcely reduce the current problem but that still have a significant dependence on the financial market and richer countries.


Si ces conventions ont été largement ratifiées, en pratique, elles restent mal appliquées et c’est sur ce point que nous efforts doivent porter.

While these conventions have been widely ratified, in practice they have been poorly implemented, and it is on this point that we should focus our efforts.


14. rappelle son observation sur le fait que les dispositions du règlement financier relatives aux marchés publics restent excessivement lourdes pour les institutions de petite taille; rappelle à la Commission sa demande afin qu'elle consulte largement le CESE lorsqu'elle effectuera les travaux préliminaires en vue de l'élaboration de futures propositions de modification du règlement financier, afin de garantir que les préoccupations CESE soient dûmen ...[+++]

14. Recalls its observation that the rules on procurement of the Financial Regulation are excessively cumbersome for smaller institutions; reminds the Commission of its request that it consult extensively with the EESC when carrying out its preliminary work prior to drawing up any future proposals for amendment to the Financial Regulation, in order to ensure that EESC concerns are fully taken into account;


14. rappelle son observation sur le fait que les dispositions du Règlement financier relatives aux marchés publics restent excessivement lourdes pour les institutions de petite taille; rappelle à la Commission sa demande afin qu'elle consulte largement le CESE lorsqu'elle effectuera les travaux préliminaires en vue de l'élaboration de futures propositions de modification du règlement financier, afin de garantir que les préoccupations CESE soient dûmen ...[+++]

14. Recalls its observation that the rules on procurement of the Financial Regulation are excessively cumbersome for smaller institutions; reminds the Commission of its request to consult extensively with the EESC when carrying out its preliminary work prior to drawing up any future proposals for amendment to the Financial Regulation, in order to ensure that EESC concerns are fully taken into account;


- Madame le Président, Monsieur le Commissaire, les régions ultrapériphériques sont citées à plusieurs reprises dans le Livre vert, mais elles restent largement sous-estimées dans la réflexion globale qui est menée sur une approche intégrée de la politique maritime, malgré leur situation géographique dans l’océan Indien, dans l’Atlantique et la mer des Caraïbes, et en dépit du fait que ces régions comptent parmi les plus concernées par la question de la gestion durable des mers, des océans et des zones côtières.

(FR) Madam President, Commissioner, the outermost regions are mentioned several times in the Green Paper, but they remain largely underestimated in the overall consideration on an integrated approach for maritime policy, in spite of their geographical situation in the Indian Ocean, in the Atlantic and in the Caribbean Sea, and in spite of the fact that these regions are among those most affected by the issue of sustainable management of the sea, the ocean and the coastal zones.


Si les femmes ont largement bénéficié de mesures actives, elles restent cependant sous-représentées dans les mesures les plus efficaces et les plus intensives.

Still, although women benefited to a large extent from active policies, they are still under-represented in the more effective and intensive measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles restent largement ->

Date index: 2022-07-21
w