Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles reconnaissent clairement » (Français → Anglais) :

—Monsieur le Président, en ce jour de la Saint-Valentin, journée où nous célébrons l'amour et la romance, il est à propos que je présente ce projet de loi qui vise à modifier la loi fédérale sur le mariage de sorte qu'elle reconnaisse clairement les mariages entre personnes du même sexe et le droit des gais et des lesbiennes d'épouser leur partenaire s'ils le désirent.

He said: Mr. Speaker, today being Valentine's Day, the day that we celebrate love and romance, it is timely that I table the bill that would amend federal law to clearly recognize same sex marriages, the right of gay and lesbian people to marry their partners if they choose to do so.


Elles reconnaissent clairement le droit des employés à un milieu de travail exempt de toute forme de harcèlement et elles indiquent tout aussi clairement que le harcèlement et l'abus de pouvoir ne sont pas tolérés.

They clearly recognize the right of employees to work in an environment free from any form of harassment and state unequivocally that harassment and abuse of authority will not be tolerated.


5.2. Les mesures de capacité à servir peuvent aussi porter jusqu'à trois marques de capacité clairement reconnaissables, aucune d'elle ne doit conduire à être confondue avec une autre.

5.2. Capacity serving measures may also be marked with up to three clearly distinguishable capacities, none of which shall lead to confusion one to the other.


Je pense que la position de la Commission est très équilibrée. Elle dit clairement à Israël qu’elle n’implique aucune reconnaissance des territoires occupés et que des solutions doivent encore être trouvées de manière à ce qu’un accord de ce genre soit fait pour fonctionner et que nous ne mettions pas, à nouveau, de l’huile sur le feu.

I think that the Commission's position is very well balanced in making it clear to Israel that this does not imply any recognition of the occupied territories, but that solutions still need to be found, so that an agreement of this kind is made to work and so that we do not pour oil on the fire again.


Je leur dirai très clairement que nous sommes également déterminés à ce que les décisions prises à la table internationale respectent une approche équilibrée, qu'elles reconnaissent l'importance du commerce international et qu'elles visent à éliminer les distorsions du commerce, tout en reconnaissant les industries vulnérables, comme nos secteurs à offre réglementée.

I will make it very clear to them that this commitment includes a commitment to make decisions around the international negotiating table that respect a balanced approach, that recognize the importance of international trade and getting rid of trade-distorting impacts of trade, but that at the same time recognize sensitive industries, such as our supply-managed industries in Canada.


La République démocratique populaire de Corée a accepté en 1994 de geler et de démanteler son programme nucléaire et en reconnaissant récemment qu'elle possédait des armes nucléaires, elle a clairement rompu le traité de non-prolifération et le cadre convenu de la KEDO.

The DPRK agreed in 1994 to freeze and dismantle its nuclear programme, and by its recent admission of possession of nuclear weapons it has clearly breached the non-proliferation treaty and the agreed framework of KEDO.


Puisque Mme Lulling s'est exprimée aussi clairement, nous en déduisons tous qu'elle soutiendra bien entendu l'amendement 17, et je lui en suis très reconnaissant.

In view of the fact that Mrs Lulling spoke so clearly, all of us in this House understand that Amendment 17 will of course be supported by Mrs Lulling, and for that I am very grateful.


La reconnaissance mutuelle peut en outre fonctionner de manière plus satisfaisante, si elle est mise en œuvre par une législation communautaire secondaire qui identifie clairement les domaines où la reconnaissance mutuelle doit être acceptée.

Mutual recognition, on the other hand, can be made to work more satisfactorily if it is implemented through secondary Community legislation which clearly identifies the areas in which mutual recognition must be accepted.


La résolution était certes radicale sur le plan des objectifs, mais, comme son auteur, elle était aussi prudente dans son approche, reconnaissant clairement que nombre d'obstacles se dressaient sur la voie du progrès social, l'objectif ultime.

The resolution was radical in its aims but, like its author, prudent in its approach, recognizing clearly that there were many obstacles in the path of the social progress which was its ultimate goal.


Il est clairement ressorti de cette réunion que tous les gouvernements doivent, lorsqu'ils formulent des politiques destinées à aider nos enfants, veiller à ce qu'elles reconnaissent les besoins particuliers des enfants canadiens qui souffrent d'un handicap.

It was very clear from that meeting that all governments need to make sure when they are building policies in support of our children that they are inclusive and that they do recognize the special needs of Canadian children with disabilities.


w