Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles pourront toujours compter » (Français → Anglais) :

Je dis à toutes les nations autochtones, au Canada et au Québec, que quand elles auront besoin du Bloc québécois pour avancer dans une démarche de quête d'autonomie, elles pourront toujours compter sur nous.

I say to all first nations in Canada and in Quebec that, should they need the support of the Bloc Quebecois in moving toward autonomy, they can always count on us.


Une concurrence effective sera maintenue, les motivations pour investir dans les technologies innovantes seront conservées et les consommateurs pourront toujours compter sur une concurrence effective.

This will preserve effective competition, maintain incentives to invest in innovative technologies, and ensure that consumers will continue to benefit from effective competition.


Aussi toute initiative visant à encourager une nouvelle génération d’entrepreneurs doit-elle comporter l’assurance que, si leur première idée tombe à l’eau, ils pourront toujours retenter leur chance par la suite.

Consequently, any move to encourage a new generation of entrepreneurs must include reassurance that, if their first idea does not fly, they will not be forever barred from trying to 'take off' again.


Je me souviendrai toujours que le Parti réformiste refuse de donner l'assurance aux jeunes Canadiens qu'ils pourront toujours compter sur un régime de pensions.

I will always remember that the Reform Party does not want to guarantee to young Canadians that they will have a pension plan forever.


Je demanderais à la députée d'éviter de semer la panique, et de chercher plutôt à rassurer ses électeurs en leur rappelant que les Canadiens qui n'arrivent pas à trouver du travail pourront toujours compter sur l'assurance-emploi, comme ils l'ont toujours fait.

I want to ask the member to resist the temptation to fearmonger and to instead reassure her constituents that for Canadians who are unable to find work, EI will be there for them, as it always has been.


Quant aux communautés dont les établissements d'enseignement ont été touchés par des gens malintentionnés, elles pourront toujours compter sur le Bloc québécois et ses députés pour comprendre leurs préoccupations et les défendre.

Communities whose educational institutions have been affected by malicious people will always be able to count on the Bloc Québécois and its members to understand their concerns and fight for them.


5. Les données contenues dans la partie sécurisée du site internet ne sont conservées qu’aussi longtemps qu’elles sont nécessaires aux fins du présent règlement, mais toujours pour une période minimale de trois années civiles à compter de l’année suivant celle durant laquelle l’information est enregistrée.

5. The data contained in the secure part of the website shall only be stored for as long as necessary for the purpose of this Regulation, but always for a minimum of three calendar years, starting from the year following that in which the information is recorded.


4. Les données contenues dans le registre national des infractions ne sont conservées qu’aussi longtemps qu’elles sont nécessaires aux fins du présent règlement, mais toujours pour une période minimale de trois années civiles à compter de l’année suivant celle durant laquelle l’information est enregistrée.

4. The data contained in the national register of infringements shall be stored only for as long as necessary for the purpose of this Regulation, but always for a minimum of three calendar years, starting from the year following that in which the information is recorded.


Des actions de sensibilisation pourront toujours se justifier dans des cas précis, notamment pour faciliter une utilisation efficace par les PME des places de marché électroniques et des possibilités de passation de marchés publics en ligne, mais elles ne suffiront certainement pas pour surmonter les obstacles à une utilisation plus productive des TIC.

Awareness-raising may still be justified in specific cases, e.g. to facilitate the effective use of e-marketplaces and public e-procurement by SMEs, but is not enough to address the barriers and obstacles to use ICT in a more productive manner.


Je pense que l'avantage important que les entreprises canadiennes pourraient retirer de cela, est qu'après le cap du millénaire, elles seront toujours en activité, elles pourront toujours poursuivre leur production et elles pourront toujours servir leur clientèle.

It may be a case of Canadian companies still being in business and still having a productive capacity and being able to service their customers after the turn of the date that is going to give them a significant advantage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles pourront toujours compter ->

Date index: 2023-11-28
w