Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles pourront entamer » (Français → Anglais) :

Le moteur institutionnel de l’intégration européenne pourra tourner à plein régime dès que le Parlement aura voté la confiance à l’égard de la nouvelle Commission, conférant ainsi à ces deux institutions une base solide sur laquelle elles pourront entamer un programme politique ambitieux.

The institutional engines of European integration will be operating at full power once Parliament’s vote of confidence in the new Commission gives these two institutions a strong, solid basis in order to move forward with an ambitious political agenda.


6. est conscient que le second scénario précité, applicable aux programmes opérationnels qui ne pourront pas être adoptés d'ici fin 2014, à savoir la rebudgétisation, de l'exercice 2014 à l'exercice 2015, des montants non engagés, conformément à l'article 19 du CFP, implique une révision du CFP d'ici au 1 mai 2015 qui, même si elle est de nature technique, doit respecter la procédure budgétaire pluriannuelle; invite, par conséquent, la Commission à entamer dès que p ...[+++]

6. Is aware that the second of the aforementioned scenarios, applicable to those Operational Programmes not ready for adoption by the end of 2014, namely the rebudgeting of uncommitted amounts from 2014 in 2015 in accordance with Article 19 of the MFF, implies a revision of the MFF by 1 May 2015 which, albeit technical, must comply with the multiannual budget procedure; invites the Commission, therefore, to engage as soon as possible in discussions with Parliament and the Council in order to lay out a credible roadmap that ensures the adoption of the MFF revision as early as possible in 2015;


6. est conscient que le second scénario précité, applicable aux programmes opérationnels qui ne pourront pas être adoptés d'ici fin 2014, à savoir la rebudgétisation, de l'exercice 2014 à l'exercice 2015, des montants non engagés, conformément à l'article 19 du CFP, implique une révision du CFP d'ici au 1 mai 2015 qui, même si elle est de nature technique, doit respecter la procédure budgétaire pluriannuelle; invite, par conséquent, la Commission à entamer dès que p ...[+++]

6. Is aware that the second of the aforementioned scenarios, applicable to those Operational Programmes not ready for adoption by the end of 2014, namely the rebudgeting of uncommitted amounts from 2014 in 2015 in accordance with Article 19 of the MFF, implies a revision of the MFF by 1 May 2015 which, albeit technical, must comply with the multiannual budget procedure; invites the Commission, therefore, to engage as soon as possible in discussions with Parliament and the Council in order to lay out a credible roadmap that ensures the adoption of the MFF revision as early as possible in 2015;


5. est conscient que le second scénario, applicable aux programmes opérationnels qui ne pourront pas être adoptés d'ici fin 2014, à savoir la rebudgétisation, de l'exercice 2014 à l'exercice 2015, des montants non engagés, conformément à l'article 19 du CFP, implique une révision du CFP d'ici au 1 mai 2015 qui, même si elle est de nature technique, doit respecter la procédure budgétaire pluriannuelle; invite, par conséquent, la Commission à entamer dès que p ...[+++]

5. Is aware that the second scenario, applicable to the Operational Programmes not ready for adoption by the end of 2014, namely the rebudgeting of the uncommitted amounts of 2014 in 2015, according to Article 19 of the MFF, implies a revision of the MFF by 1 May 2015, which, even if technical, has to comply with the multiannual budget procedure; invites, therefore, the Commission to engage as soon as possible in discussions with Parliament and the Council in order to lay out a credible roadmap that ensures the adoption of the MFF revision as early as possible in 2015;


6. est conscient que le second scénario précité, applicable aux programmes opérationnels qui ne pourront pas être adoptés d'ici fin 2014, à savoir la rebudgétisation, de l'exercice 2014 à l'exercice 2015, des montants non engagés, conformément à l'article 19 du CFP, implique une révision du CFP d'ici au 1 mai 2015 qui, même si elle est de nature technique, doit respecter la procédure budgétaire pluriannuelle; invite, par conséquent, la Commission à entamer dès que p ...[+++]

6. Is aware that the second of the aforementioned scenarios, applicable to those Operational Programmes not ready for adoption by the end of 2014, namely the rebudgeting of uncommitted amounts from 2014 in 2015 in accordance with Article 19 of the MFF, implies a revision of the MFF by 1 May 2015 which, albeit technical, must comply with the multiannual budget procedure; invites the Commission, therefore, to engage as soon as possible in discussions with Parliament and the Council in order to lay out a credible roadmap that ensures the adoption of the MFF revision as early as possible in 2015;


Ainsi, grâce également à la création d'une zone de libre-échange avec l'UE, aux contraintes (règles relatives à la concurrence et aux aides d'État, propriété intellectuelle, etc.) et aux avantages (par exemple, droits d'établissement) qu'elle comporte, les économies de la région pourront entamer le processus d'intégration dans les structures de l'UE.

By extension through a free trade area with the EU and the associated disciplines (competition and state aid rules, intellectual property etc) and benefits (e.g. rights of establishment), this will allow the economies of the region to begin the process of integration into EU structures.


Par ailleurs, l'accord prévoit un protocole de communication grâce auquel les Premières nations sans entente définitive pourront entamer des pourparlers efficaces avec les hauts fonctionnaires yukonnais et les députés de l'Assemblée législative du Yukon lorsqu'elles estiment que leurs droits sont affectés par les politiques ou les décisions du gouvernement.

The devolution agreement provides a communications protocol for First Nations having unsettled claims to engage the Yukon government, senior officials and politicians in meaningful dialogue where First Nations are of the view that their rights are being affected by policies or decisions taken by the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles pourront entamer ->

Date index: 2022-10-16
w