Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles peuvent aussi remplir » (Français → Anglais) :

Elles peuvent aussi remplir le rôle de médiateurs proches des populations et d'observateurs neutres et fiables dans des lieux où il n'y a pas de présence internationale.

They can also function as grass roots mediators as well as reliable and neutral observers in situation where there is no international presence.


Elle doit aussi remplir véritablement les objectifs de ce qui est nécessaire et proportionné afin de répondre aux intérêts généraux reconnus par l'Union et à la nécessité de protéger les droits et libertés des autres dans la lutte contre le terrorisme et les infractions transnationales graves.

It must also genuinely meet the objectives of what is necessary and proportionate in order to achieve the general interests recognised by the Union and the need to protect the rights and freedoms of others in the fight against terrorism and serious transnational crime.


Elle devrait aussi véritablement remplir les objectifs de nécessité et de proportionnalité afin de répondre aux intérêts généraux reconnus par l'Union et à la nécessité de protéger les droits et libertés d'autrui dans la lutte contre les infractions terroristes et les formes graves de criminalité.

It should also genuinely meet the objectives of necessity and proportionality in order to achieve the general interests recognised by the Union and the need to protect the rights and freedoms of others in the fight against terrorist offences and serious crime.


54. regrette que l'Union européenne et la communauté internationale n'exploitent pas pleinement le potentiel d'économies d'énergie réalisables; souligne que les économies d'énergie permettent de créer des emplois, d'épargner, d'améliorer la sécurité énergétique, la compétitivité et les réductions des émissions et qu'elles peuvent aussi contribuer à inverser la tendance pour les prix et coûts de l'énergie; demande à l'Union d'insister davantage sur les économies d'énergie dans les négociations internationales, que celles-ci concernent aussi ...[+++]

54. Regrets the fact that energy savings potential is not adequately tackled internationally and in the EU; underlines the fact that energy savings allow job creation, economic savings, energy security, competitiveness and emission cuts and can also contribute to reversing the trend in energy prices and costs; calls for the EU to pay more attention to energy savings in international negotiations, whether it be in discussing technology transfer, development plans for developing countries or financial assistance; highlights the fact that, in order to be credible, the EU and its Member States must meet their own targets;


53. regrette que l'Union européenne et la communauté internationale n'exploitent pas pleinement le potentiel d'économies d'énergie réalisables; souligne que les économies d'énergie permettent de créer des emplois, d'épargner, d'améliorer la sécurité énergétique, la compétitivité et les réductions des émissions et qu'elles peuvent aussi contribuer à inverser la tendance pour les prix et coûts de l'énergie; demande à l'Union d'insister davantage sur les économies d'énergie dans les négociations internationales, que celles-ci concernent aussi ...[+++]

53. Regrets the fact that energy savings potential is not adequately tackled internationally and in the EU; underlines the fact that energy savings allow job creation, economic savings, energy security, competitiveness and emission cuts and can also contribute to reversing the trend in energy prices and costs; calls for the EU to pay more attention to energy savings in international negotiations, whether it be in discussing technology transfer, development plans for developing countries or financial assistance; highlights the fact that, in order to be credible, the EU and its Member States must meet their own targets;


Si elles ne peuvent remplir ces missions premières, elles manqueront à leur responsabilité sociale fondamentale en tant qu’employeur et producteur de services et de biens.

If they cannot fulfil these main tasks, they will fail in their fundamental social responsibility as employers and as producers of services and goods.


Des méthodes adéquates en matière d'agriculture et de sylviculture peuvent contribuer à la réduction des émissions de gaz à effet de serre et à la préservation du rôle de puits de carbone joué par les forêts et des matières organiques dans la composition du sol; elles peuvent aussi favoriser l'adaptation aux conséquences du changement climatique.

Appropriate agricultural and forestry practices can contribute to the reduction in greenhouse gas emissions and preservation of the carbon sink effect and organic matter in soil composition, and can also help in adapting to the impacts of climate change.


EST CONSCIENT que les innovations en matière de soins de santé peuvent contribuer à la santé et au bien-être des citoyens et des patients en leur donnant accès à des produits, des services et des traitements innovants qui présentent une valeur ajoutée par rapport à ceux qui existent, et qu’elles peuvent aussi avoir pour effet de renforcer l’efficacité de l’organisation, de la gestion et du suivi du travail au sein du secteur de la santé, et d’améliorer les conditions de travail du personnel de santé.

RECOGNISES that innovations in healthcare can contribute to health and well-being of citizens and patients through access to innovative products, services and treatments that have added value with regard to the existing ones and can also lead to more effective ways to organize, manage and monitor work within the health sector as well as to improve the working conditions for healthcare staff.


Si elles permettent un traitement correct des déchets, ces installations peuvent aussi contribuer de façon importante à la protection du climat, en créant de l'énergie à partir des déchets, énergie qu'elles utilisent pour la consommation propre des installations, mais qu'elles peuvent aussi céder à des tiers, remplaçant ainsi les combustibles fossiles.

Apart from providing normal waste treatment, they can also make a significant contribution to climate protection in that they recover energy from waste which they use for the plant itself and to supply to third parties and thus substitute for fossil fuels.


s) "valeur limite", une valeur de Lden ou Lnight et, le cas échéant, de Lday et de Levening, déterminée par l'État membre, dont le dépassement amène les autorités compétentes à envisager ou à faire appliquer des mesures de réduction du bruit; les valeurs limites peuvent varier en fonction du type de bruit (bruit du trafic routier, ferroviaire ou aérien, bruit industriel, etc.), de l'environnement, et de la sensibilité au bruit des populations; elles peuvent aussi différer pour les situations existantes et pour les situations nouvell ...[+++]

(s) "limit value" shall mean a value of Lden or Lnight, and where appropriate Lday and Levening, as determined by the Member State, the exceeding of which causes competent authorities to consider or enforce mitigation measures; limit values may be different for different types of noise (road-, rail-, air-traffic noise, industrial noise, etc.), different surroundings and different noise sensitiveness of the populations; they may also be different for existing situations and for new situations (where there is a change in the situation ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles peuvent aussi remplir ->

Date index: 2022-04-28
w