Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles ont commencé jeudi soir dernier " (Frans → Engels) :

Dans les futurs Etats membres, la population a déjà commencé à diminuer partout sauf à Chypre, à Malte et en Slovaquie, et elle devrait commencer à décliner d'ici 2020 dans cette dernière (Graphique 1.9).

In the accession countries, population has already begun to decline in all except Cyprus, Malta and Slovakia, and in the last of these it is projected to begin falling before 2020 (Graph 1.9).


Quelle que soit l'issue de ces négociations, le message que je veux vous dire aujourd'hui, et que je vous encourage à relayer autour de vous sur le terrain est le suivant : la vraie période de transition, elle a commencé le 29 mars dernier, avec la lettre que nous a adressée Theresa May, le jour de la notification.

Whatever the outcome of these negotiations, the message I would like to share with you, that I would like you to convey on the ground is this: the real transition period began on 29 March 2017, the day on which Theresa May presented the notification letter.


11. Une offre au public de valeurs mobilières peut se poursuivre après l’expiration du prospectus de base dans le cadre duquel elle a commencé, à condition qu’un nouveau prospectus de base soit approuvé et publié au plus tard le dernier jour de validité du prospectus de base précédent.

11. An offer of securities to the public may continue after the expiration of the base prospectus under which it was commenced provided that a succeeding base prospectus is approved and published no later than the last day of validity of the previous base prospectus.


En plus des effets positifs d’un marché intérieur élargi, plusieurs mesures ont été adoptées au cours des dernières années, dans des domaines tels que les services financiers, les industries de réseau ou le droit des sociétés, dont on peut s’attendre à ce qu’elles commencent à produire des effets positifs sur le terrain.

In addition to the positive effects of a larger internal market, several measures have been adopted over the last few years, in areas such as financial services, network industries or company law, which can be expected to begin producing positive effects on the ground.


Donnant suite à l’annonce faite par le président Juncker lors de la conférence de presse qui a suivi la réunion informelle des 27 chefs d’État ou de gouvernement à Bratislava et aux échanges constants qu'elle a tenus avec les autorités bulgares au cours de ces derniers mois, la Commission européenne a décidé de répondre aux demandes d’aide financière d’urgence formulées hier soir par les autorités bulgares, en mettant à disposition ...[+++]

Following the announcement made by President Juncker at the press conference after the Informal Meeting of the 27 Heads of State or Government in Bratislava and on-going contacts with the Bulgarian authorities over the past months, the European Commission has decided to respond to requests for emergency funding received last night from the Bulgarian authorities and make available up to €108 million in emergency funding to support border and migration management.


Deuxièmement, la détérioration de la démocratie au Belarus s'est très regrettablement aggravée récemment, mais elle n'a pas commencé la semaine dernière.

Second, the deterioration of democracy in Belarus had a very unfortunate low point recently, but it did not start last week.


– (DE) Madame la Présidente, j’aimerais moi aussi commencer par exprimer mes remerciements chaleureux à Mme Oomen-Ruijten pour la qualité de sa coopération, aussi constructive cette année qu’elle le fut l’automne dernier.

– (DE) Madam President, I too would like to start by expressing warm thanks to Mrs Oomen-Ruijten for the good cooperation, which was just as constructive this time as it was last autumn.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) Si je puis commencer par la dernière question, je ne puis que réitérer que la Turquie est parfaitement consciente de ce qu’elle doit faire au cours des négociations en vue de son adhésion, même si cela ne nous dispense pas d’observer les événements critiques, et aussi de les commenter au cours du dialogue.

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) If I may begin with the last question, I can only reiterate that Turkey is perfectly well aware of what it has to do in the course of the negotiations on its accession, although that does not exclude the possibility of our not only observing critical developments, but also commenting on them in the course of dialogue.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Si je puis commencer par la dernière question, je ne puis que réitérer que la Turquie est parfaitement consciente de ce qu’elle doit faire au cours des négociations en vue de son adhésion, même si cela ne nous dispense pas d’observer les événements critiques, et aussi de les commenter au cours du dialogue.

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) If I may begin with the last question, I can only reiterate that Turkey is perfectly well aware of what it has to do in the course of the negotiations on its accession, although that does not exclude the possibility of our not only observing critical developments, but also commenting on them in the course of dialogue.


Si l’on considère le fait que la Croatie a introduit sa demande d’adhésion en 2003 seulement, qu’elle a obtenu le statut de pays candidat en 2004 et qu’elle a commencé à négocier en octobre dernier, force est de constater que les progrès ont été étonnamment rapides, même si on les compare aux derniers processus de négociations avec les 12 pays qui viennent de rejoindre l’UE.

If you consider that Croatia made its application for membership as recently as 2003, attained the status of candidate country in 2004, and started negotiating last October, this is quite astonishingly rapid progress – even compared to the latest negotiation processes with the 12 countries that have now joined the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles ont commencé jeudi soir dernier ->

Date index: 2022-08-06
w