Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles ne devraient jamais avoir » (Français → Anglais) :

Elles ont au minimum un casier judiciaire ou tout autre équivalent national vierge de toute infraction pénale grave liée soit à une atteinte aux biens, soit à d'autres faits punissables portant sur des activités financières, et elles ne devraient jamais avoir été déclarées en faillite, à moins qu'elles n'aient été réhabilitées conformément au droit national.

As a minimum, they shall have a clean criminal record or any other national equivalent in relation to serious criminal offences linked to crimes against property or other crimes related to financial activities and they shall not have previously been declared bankrupt, unless they have been rehabilitated in accordance with national law.


Elles ont au minimum un casier judiciaire ou tout autre équivalent national vierge de toute infraction pénale grave liée soit à une atteinte aux biens, soit à d'autres faits punissables portant sur des activités financières, et elles ne doivent jamais avoir été déclarées en faillite, à moins qu'elles n'aient été réhabilitées conformément au droit national.

As a minimum, they shall have a clean criminal record or any other national equivalent in relation to serious criminal offences linked to crimes against property or other crimes related to financial activities and they shall not have previously been declared bankrupt, unless they have been rehabilitated in accordance with national law.


Ils ne devraient jamais avoir à subir l'humiliation de devoir habiter avec leur famille un logement insalubre et ils ne devraient pas être réduits à demander la charité pour nourrir leur famille.

Members and their families should never have to suffer the indignity of substandard housing, nor should they be reduced to charity in order to feed their families.


Ils ne devraient jamais avoir à subir l'humiliation de devoir habiter avec leur famille un logement insalubre et ils ne devraient pas être réduits à demander la charité pour nourrir leur famille.

Members and their families should never have to suffer the indignity of substandard housing, nor should they be reduced to charity in order to feed their families.


Les contribuables ne devraient jamais avoir à subventionner l'énergie nucléaire plutôt que d'autres sources d'énergie renouvelables.

There is no way that taxpayers should be on the hook for subsidies for nuclear energy over other renewable power sources.


Les victimes de la traite des êtres humains ne devraient jamais avoir l’impression qu’elles sont seules ou qu’elles sont laissées le bec dans l’eau.

Victims of human trafficking should never get the impression that they are alone or that they have been left in the lurch.


Les victimes de la traite des êtres humains ne devraient jamais avoir l’impression qu’elles sont seules ou qu’elles sont laissées le bec dans l’eau.

Victims of human trafficking should never get the impression that they are alone or that they have been left in the lurch.


Elles ont au minimum un casier judiciaire ou tout autre équivalent national vierge en ce qui concerne des infractions pénales graves liées soit à une atteinte aux biens, soit à d'autres faits punissables portant sur des activités financières, et elles ne devraient jamais avoir été déclarées en faillite, à moins qu'elles n'aient été réhabilitées conformément aux dispositions du droit interne.

As a minimum, they shall have a clean police record or any other national equivalent in relation to serious criminal offences linked to crimes against property or other crimes related to financial activities and they should not have previously been declared bankrupt, unless they have been rehabilitated in accordance with national law.


Toutes les provinces sans exception devraient pouvoir mettre en valeur ces ressources et profiter de leurs retombées sans menace d'une sanction fédérale, et elles ne devraient pas avoir à négocier ce droit comme s'il appartenait à un gouvernement fédéral.

Provinces should be able to develop and enjoy the profits of these resources without the threat of federal penalty, and they should not have to negotiate this right from any federal government, and any province means any province.


Un grand nombre de personnes qui ne prennent jamais l'avion estiment qu'elles ne devraient pas avoir à financer la sécurité aux aéroports.

Many of people who never fly feel that they should not have to subsidize security at airports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles ne devraient jamais avoir ->

Date index: 2024-09-15
w