Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elles font une différence

Vertaling van "elles font vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do




les quatre langues font foi,ce qui revient très exactement à dire qu'aucune d'elles ne fait foi

all four languages are authentic,which means that no single one of them is authentic


/ils/ ... font appel aux parties pour qu'elles consentent à arrêter les hostilités

/they/ ... appeal to the parties to agree to stop the hostilities


elles ne font pas obstacle aux interdictions et restrictions de transit

they shall not preclude prohibition or restrictions on goods in transit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est ce qui a amené les Canadiens à s'interroger sérieusement sur nos grandes institutions financières et sur ce qu'elles font vraiment pour eux.

It forced Canadians to have a really serious hard look at what our major financial institutions were or were not really doing for us.


Comparées aux cellules cutanées, elles font vraiment figure d'idiotes.

Compared to a skin cell, a nerve cell is a real idiot.


Il faut peut-être leur dire que, depuis qu'elles font partie de l'entreprise ou de la société d'État, on admire vraiment la qualité de leur travail et qu'elles seraient excellentes au sein du conseil d'administration.

Maybe they need to hear that people have been admiring the quality of their work since they have joined a particular company or crown corporation and that they would make an excellent board member.


Monsieur le Commissaire, vos propos me font vraiment très plaisir. Vous nous avez dit que vous partagiez les inquiétudes du Parlement européen, que la Commission voit d’un œil positif toutes les recommandations qu’il a présentées dans le rapport et qu’elle fera tout ce qui est en son pouvoir pour les concrétiser.

I am happy, really happy, with what you said, Commissioner, about sharing the same concerns as the European Parliament, and that the European Commission views all the recommendations tabled by Parliament in the report positively and will do everything in its power to implement them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, cette proposition part du principe que toutes les personnes en provenance de pays tiers qui entrent dans l’Union européenne sont de bonne foi et que, si elles affirment qu’elles viennent ici pour étudier, elles le font vraiment.

Mr President, this proposal is based on the assumption that all persons from third countries entering the EU are persons of good faith and that, if they say they are coming here to study, they really are.


Je pense vraiment que toutes celles et tous ceux, mais toutes celles, en particulier, qui font ce choix de vie ne doivent pas être pénalisées en fin de carrière quand, effectivement, elles doivent pouvoir bénéficier d’une pension décente.

I do not think that those who make this particular life choice, particularly women, should be penalised at the end of their working life. Rather, they should be able to enjoy a respectable pension.


Nous avons notre part d'entreprises qui dominent le marché, car elles font vraiment très bien les choses.

We have our share of companies that dominate the market because they do things really well.


Les institutions de ce modèle original, celles de l'Union européenne, ont joué un rôle primordial pour ce processus et il est extraordinaire de constater - c'est une des choses qui m'ont le plus frappé depuis que je suis ici à Bruxelles - jusqu'à quel point les personnes qui œuvrent pour les institutions perçoivent leur mission comme quelque chose de vraiment différent de tout autre travail. Elles sentent fortement qu'elles font partie d'un projet ...[+++]

The institutions of this unique model, the institutions of the European Union, have played a fundamental role in this process and it is amazing to see – and this is one of the things which has made the greatest impression on me since I have been here in Brussels – the extent to which the people who work in the institutions view their jobs as completely different from any other job; there is an unmistakable atmosphere of being part of the historic project of European integration.


Le problème majeur de cette approche, c'est qu'elle considère que les consommateurs lisent d'abord toutes les clauses de ces contrats et, s'ils le font vraiment, qu'ils saisissent totalement les conséquences de leur renonciation au droit d'ester en justice à domicile et les différences en terme de coûts encourus, de systèmes juridiques, du choix de la langue, etc.

The main problem with this approach is that it assumes that consumers first read the small print in such contracts and, even if they do, that they fully understand the implications of agreeing to forego the right to sue in their own courts and the differences in relation to costs incurred, legal systems, the choice of language used and so on.


Les projets, qui sont réputés être des "projets d'intérêt commun", ont été sélectionnés parce qu'ils sont jugés remplir les critères communautaires suivants : * contribuer à la réalisation d'un marché de l'énergie vraiment libre et exempt de barrières dans toute l'Union, qui en permettant de réaliser des échanges nouveaux de produits énergétiques et en favorisant la rationalisation apportera aux entreprises et aux particuliers un approvisionnement plus fiable et meilleur marché * contribuer à un développement plus équilibré entre les différentes régions de l'Union, en réduisant les retards sur le plan des infrastructures, qui handicapent ...[+++]

The projects - known as "projects of common interest" have been chosen for support because they are considered to fulfil Community criteria of: * contributing to the achievement of a truly barrier-free energy market throughout the Union, by making possible new exchanges of energy and thus bringing aboutmore rationalised and therefore cheaper as well as dependable energy supplies for both industrial and private consumers; * contributing to more even development across the Union s regions, reducing the infrastructural disadvantages more particularly of the outermost, isolated, and otherwise disadvantaged areas (by bringing energy to new locations); * contributing ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : elles font une différence     elles font vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles font vraiment ->

Date index: 2020-12-22
w