Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles doivent maintenant satisfaire " (Frans → Engels) :

J'imagine que les banques ont besoin de plus de capitaux pour se conformer aux accords de Bâle III. Auparavant, les banques canadiennes se tiraient bien d'affaire, mais elles doivent maintenant satisfaire aux normes des accords de Bâle III.

For banks, I would say that probably they need a good amount of cash to meet the standards of Basel III. Up to now in Canada, we have said that Canadian banks are well financed according to the previous rules but now we have to meet the standards of Basel III.


Elles doivent maintenant faire des choix et nous soutenons qu'elles ne doivent pas choisir entre la bonne ou la mauvaise réponse, mais probablement entre la mauvaise réponse et la moins pire.

And the choices they must make, we submit, are not between good choices and bad choices, but between choices probably bad and less bad.


Elles doivent alors satisfaire toutes les autres conditions—évaluations environnementales, arpentage, ententes avec les tierces parties.

Then all the other conditions—environmental assessments, survey work, and dealing with the third parties—are dealt with by the first nation.


Elles doivent maintenant être mises en œuvre conformément aux normes européennes.

They now need to be implemented in line with European standards.


C'est la norme minimum à laquelle les exploitants nucléaires d'Europe de l'Ouest doivent maintenant satisfaire et c'est nettement plus que la limite proposée dans le projet de loi.

This is the minimum standard that nuclear operators in western Europe are now expected to meet, and this minimum far exceeds the upper limit proposed in the bill.


La directive 2009/65/CE arrête les grands principes qui doivent être suivis lors de l’élaboration et de la fourniture des informations clés pour l’investisseur, et notamment les exigences relatives à la forme et à la présentation de ces informations, aux objectifs auxquels elles doivent satisfaire, aux principaux éléments d’information à fournir, à la personne à qui il incombe de les fournir, et à qui, et aux méthodes à utiliser à cet effet.

Directive 2009/65/EC specifies the main principles that should be followed in preparing and providing key investor information, including requirements concerning its format and presentation, its objectives, the main elements of the information that is to be disclosed, who should deliver the information to whom, and the methods that should be used for such delivery.


Le programme de maintenance doit prévoir notamment les tâches de maintenance et les intervalles auxquels elles doivent être effectuées, en particulier lorsque les instructions relatives au maintien de la navigabilité les rendent obligatoires.

The maintenance programme must contain in particular, maintenance tasks and intervals, especially those that have been specified as mandatory in the instructions for continuing airworthiness.


Quatrièmement, les produits antiparasitaires doivent maintenant satisfaire aux exigences du Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail.

Fourth, pest control products must now meet the requirements of the workplace hazardous materials information system.


a)elles doivent satisfaire aux exigences applicables aux viandes fraîches.

(a)It must comply with the requirements for fresh meat.


Elles doivent satisfaire aux exigences applicables aux viandes fraîches.

It must comply with the requirements for fresh meat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles doivent maintenant satisfaire ->

Date index: 2021-05-11
w